1.Les domaines c), g) et i) n'ont encore fait l'objet d'aucun projet.
没有任何目直接涉及到领域(c)、(g)和(i)。
2.Les alinéas c) et d) du paragraphe 8 ter de l'article 5 du Protocole deviendront respectivement h) et i).
应把《议定书》第5条第8之三款中的(c)和(d)分别改标为(h)和(i)。
3.Renommer l'indicateur b) i) en c) i) et ajouter l'expression « et de méthodes d'action humanitaire » entre « principes directeurs » et « appliqués ».
将(b)㈠改为(c)㈠,并将这段文字改为:“外地一的政策准则和采取人道主义动的方法数目增加”。
4.Changer la lettre initiale de l'indicateur de succès b) i) en c) i) et ajouter l'expression « et de méthodes d'action humanitaire » entre « principes directeurs » et « appliqués ».
5.S'agissant du sous-programme 3 c) (Formation et perfectionnement), d'aucuns ont estimé que l'indicateur de succès a) i) ne pouvait pas être considéré comme un véritable indicateur.
关于次方案3(c)部分(学习与发展),有人认为绩效指标(a)㈠能视为一个有效指标。
6.Renuménoter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).
绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。
7.Renuméroter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).
绩效指标(c)㈠、(c)㈡和(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡和(c)。
8.On l'a remplacée par l'alinéa c) i), de sorte qu'il est maintenant fait référence aux données du contrat visées au projet d'article 37, paragraphe 1, mais fournies par le transporteur.
代之以下文的(c)㈠,述及第37条草案第1款中由承运人提供的合同事。
9.On l'a remplacée par l'alinéa c) i), de sorte qu'il est maintenant fait référence aux données du contrat visées au projet d'article 38, paragraphe 1, lesquelles sont fournies par le transporteur.
而现加上(c)㈠后,提及第38条第1款草案中要求由承运人提供的合同事。
10.À la 5e séance, le 2 mars, la Commission a tenu une table ronde suivie d'un dialogue sur le rôle des hommes et des garçons dans l'égalité entre les sexes (point 3 c) i) de l'ordre du jour).
11.L'alinéa i) est fondé sur le fait que le lieu où s'exerce l'administration centrale du cédant ou du cessionnaire est facilement déterminé et en outre que c'est le lieu où s'ouvrira probablement une procédure d'insolvabilité à l'égard du cédant.
12.À ses dix-huitième et dix-neuvième sessions, le SBI avait achevé l'examen de 10 projets de décision qu'il recommandait à la Conférence d'adopter au titre des points 2 g), 4 a) i) et iii), 4 b) ii), 4 c), 4 f), 6, 7 e) et 9.
13.Les projets ont aussi apporté indirectement un soutien à différents domaines du Plan stratégique, toutefois, notamment : un projet pour le domaine d'activités c), quatre projets pour le domaine d'activités g) et trois projets pour le domaine d'activités i).
14.« c) i) Augmentation du nombre de projets et d'activités exécutés par les pays en développement afin de promouvoir le développement économique, social et culturel grâce à la coopération bilatérale et multilatérale, ainsi qu'à l'accès et au recours aux techniques spatiales. »
15.Il a été convenu: i) de modifier l'alinéa c) comme suit: “les critères d'évaluation de la proposition”; et ii) de remplacer les mots “la proposition doit être présentée” à l'alinéa d) par les mots“ le processus de passation doit être présenté”.
㈠(c)应改为:“评审建议书的……标准”;㈡(d)中“对建议书适用的”改为“对采购程序适用的”。
16.Ajouter deux nouveaux indicateurs de succès b) i) et b) ii), libellés comme suit : « b) i) Augmentation du nombre d'États Membres qui se déclarent satisfaits de la qualité des documents budgétaires » et « ii) Respect intégral des délais fixés pour la publication des rapports »; et changer l'alinéa b) actuel en alinéa c).
17.Dans sa communication initiale, il a invoqué l'article 26 indépendamment du paragraphe 3 c) i) de l'article 8, car ce premier article donnait des indications plus précises sur ce qui peut être exigé d'un prisonnier que cette dernière disposition, qui ne dit rien spécifiquement sur les conditions de travail en prison.
18.Il a convenu que, sur la base des informations disponibles au moment de l'examen, toutes les notifications considérées répondaient à ces derniers, à l'exception du critère b) iii), ainsi que des critères c) i) et c) ii) pour le Brésil, le Salvador et le Panama, et b) i) et b) ii) pour la Côte d'Ivoire.
19.L'utilisation du baromètre a permis d'atteindre une série d'objectifs concernant, notamment : a) le suivi, la documentation et l'enregistrement; b) la quantification d'évaluation des incidences; c) l'identification et la solution des problèmes; d) l'information et les campagnes de vulgarisation; e) la mobilisation sociale; f) le travail des médias; g) la protection juridique; h) les demandes d'indemnisation; et i) la coopération avec les organes conventionnels de l'ONU.
20.Les experts ont examiné les catégories suivantes, telles qu'elles avaient été recensées par le Président du Groupe de travail à sa quatrième session: a) groupes religieux; b) réfugiés; c) demandeurs d'asile; d) apatrides; e) travailleurs migrants; f) personnes déplacées dans leur propre pays; g) communautés fondées sur l'ascendance; h) peuples autochtones; i) minorités; et j) personnes soumises à l'occupation étrangère.