有奖纠错
| 划词

1.Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.真人慢速

1.从始至终他就在不停地抱怨

评价该例句:好评差评指正

2.Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.

2.抱怨工具不够。

评价该例句:好评差评指正

3.Je n'ai pas sujet de me plaindre.

3.我没有抱怨

评价该例句:好评差评指正

4.Elle n'a pas lieu de se plaindre.

4.她没有抱怨

评价该例句:好评差评指正

5.Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

5.您没有对此抱怨

评价该例句:好评差评指正

6.Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

6.他们抱怨我写信太少。

评价该例句:好评差评指正

7.Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

7.Rouard太太很挑剔,经常抱怨

评价该例句:好评差评指正

8.Il se plaint de travail trop fatiquant à son patron.

8.他向老板抱怨工作太累

评价该例句:好评差评指正

9.Cette femme se plaint de son mari.

9.这位女士在抱怨她的丈夫。

评价该例句:好评差评指正

10.Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

10.很多教徒抱怨些圣职人员不轨行为。

评价该例句:好评差评指正

11.Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.

11.些零售商周五抱怨于这件受到损失。

评价该例句:好评差评指正

12.Côté distractions, on ne se plaint pas.

12.娱乐方面, 我们没什么可抱怨的。

评价该例句:好评差评指正

13.Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.

13.要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来帮忙。

评价该例句:好评差评指正

14.Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

14.毕竟这个文章没有抱怨法国人,已经不错

评价该例句:好评差评指正

15.54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

15.54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要抱怨

评价该例句:好评差评指正

16.La vieille crut qu'on la méprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents.

16.老仙女认为这是对她的藐视,喃喃地抱怨和威胁阵。

评价该例句:好评差评指正

17.Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

17.让我们不要抱怨缺乏政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

18.Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

18.双方正当的抱怨和抱负日益增多。

评价该例句:好评差评指正

19.Ils se sont plaints de ne recevoir aucune aide.

19.他们抱怨说,没有人援助他们。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais il ne suffisait pas de se plaindre d'empiètement.

20.抱怨权力受到侵犯是不够的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


privations, privatique, privatisable, privatisation, privatisé, privatiser, privauté, privautés, privé, priver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Alors, râler, ça veut dire se plaindre.

râler意为

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

2.On n'a pas à se plaindre, ce soir.

今晚我们不必

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Une chose que les Français font beaucoup quand même.

法国人经常

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Ce mec qui aime bien se plaindre.

那个喜欢的男人。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.On ne l'entend pas se plaindre, elle.

都没听她过。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

6.Faut pas que je me plaigne, j'ai été très heureux.

我没有,我

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

7.Mais nous ne sommes pas les plus râleurs quand même.

但我们还不是最爱的。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

8.Oui, mais bon, il ne faut pas trop se plaindre.

好吧,不应该过于

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

9.Ils se plaignaient entre autres contre une augmentation du prix de l'essence.

黄马甲成员油价上涨。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

10.Il râlait déjà le jour de notre mariage.

我们结婚的时候他就

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

11.De quoi tu te plains, il fait beau !

什么,天气好啊!

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

12.En tout cas, vous avez pas intérrez à vous plaindre.

总之,你们没有什么可的。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

13.Pourtant, elle ne se plaint pas.

然而,她不

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

14.Luo Ji entendit se plaindre le patient qui s'apprêtait à sortir.

罗辑听到的冬眠者说。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Easy French

15.Peut-être moins râler, ce serait bien.

或许少些,会更好。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

16.Elle y alla, mais toujours en grondant.

她只好前去,可一边还个不停。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Vous aurez le temps de souffler. Mais ne vous plaignez pas.

你将有时间喘口气。但是不

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Un grondement assourdissant monta de la foule.

观众席里传来震耳欲聋的声。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

19.Des gens se sont plaints. Merci.

有人向我了。谢谢。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

20.Les Français qui se plaignent, qui râlent.

的法国人呼吸沉重。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接