有奖纠错
| 划词

La répartition des biens favorise l'époux qui a le plus contribué à l'accumulation des biens communs.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就定权这样一个原则来分割

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés ont un pouvoir mondial de décision, certes, mais d'autres ont également le droit de participer aux décisions d'intérêt général.

发达家固然世界定权,但其他家也有权参加普遍意义定。

评价该例句:好评差评指正

Les Institutions fédérales de transition devraient être plus actives et laisser davantage de place à des personnalités neutres et des membres compétents de l'opposition.

过渡联邦政府更加积极,并为中立人士反对派中定权成员创造更大空间。

评价该例句:好评差评指正

La Sixième Commission et la Commission du droit international devraient recommander à tous les auteurs de traités d'envisager la possibilité de l'établissement d'une autorité qui statuerait en dernier ressort sur la validité des réserves.

或许第六委员际法委员应该建议条约所有行为人考虑是否可设立一个最终定权机构,就保留有效性做出裁

评价该例句:好评差评指正

Permettre au Conseil de sécurité d'avoir le dernier mot dans la résolution de cette crise, conformément à la Charte des Nations Unies et au droit international, serait certainement, à cet égard, un pas important dans la bonne direction.

让安全理事在根据《联合宪章》际法圆满解当前危机方面最终定权,无疑是正确方向上重大一步。

评价该例句:好评差评指正

En vue de traiter la question de savoir ce qui constituait un « dommage significatif » et qui aurait compétence pour trancher la question, il a été suggéré de recourir au « droit du tribunal compétent », comme cela était prévu dans certains régimes conventionnels.

为解哪些因素构成“重大损害”定权问题,代表团建议体现在一些条约制度中“主管法院法律”作为一种方案加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Par sa présence au foyer, la femme exerce cependant un plus grand pouvoir de décision et une plus grande influence lorsqu'il s'agit de fixer le programme de travail et les dates de divers travaux agricoles, en particulier en cas d'échange de services.

不过,从妇女在家庭中扮演角色来看,在定工作日程限定各种农活儿日期方面,特别在涉及交换劳动力情况下,女人较大定权影响力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, si la chose eût dépendu de moi, car j’avais cru remarquer quelques infidélités dans ses comptes.

“如我决定权话,我不会留任他,因为我常常发现他帐目不清。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Chacun aura 1 minute 30 d'introduction et 2 minutes pour conclure. M.Le Pen aura le dernier mot.

1分钟30分钟介绍和2分钟结束。勒先生将拥有最后决定权

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A son passé d'honneur, qui lui conférait le droit de parler sur tout et d'avoir sur tout le dernier mot.

为了他过去,这让他有权对任何事情发表意见,对任何事情都最终决定权

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans la base, le pouvoir politique de Lei Zhicheng était certes plus important que celui de Yang Weining et c'était lui qui prenait toutes les décisions finales.

在基地,雷志成权力大于杨卫宁而各项重大事务政委最终决定权

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, la grande différence entre un député et un sénateur, c'est qu'en fait si jamais il y a un désaccord entre le Sénat et l'Assemblée nationale, l'Assemblée nationale a toujours le dernier mot.

因此,众议员和参议员之间最大区别在于,事实上,如果参议院和国民议会之间存在分歧,国民议会总是最终决定权

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avant de faire, avant plan, avant poste, avant propos, avant que, avant tout, avant train, avantage, avantage en nature, avantager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接