有奖纠错
| 划词

1.Des recommandations ont été faites dans le sens d'un changement radical.

1.有人曾建议作出改变。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est à notre avis une faiblesse fondamentale.

2.我们认为这是一项缺点。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est là un point clef et fondamental.

3.这是一个关键和问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Les droits en matière de reproduction et de sexualité sont fondamentaux.

4.生殖和权利也是

评价该例句:好评差评指正

5.Il devra se pencher sur des questions de fond.

5.会议需要集中考虑一些问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette dimension régionale m'apparaît comme étant fondamentale.

6.我感到,区域面是

评价该例句:好评差评指正

7.Parmi eux, le commerce constitue un domaine fondamental.

7.其中,贸易是一个领域。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est, à notre sens, une faille essentielle.

8.我们认为,这是一个缺陷。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

9.妇女给世界带来了变化。

评价该例句:好评差评指正

10.Or, la propriété intellectuelle joue un rôle déterminant dans l'économie.

10.然而,知识产权具有经济作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

11.以来发生一些变化和发展。

评价该例句:好评差评指正

12.Les disputes et les conflits sont caractéristiques de la liberté matérialiste et de l'instinct animal.

12.争夺与冲突是物质主义由与动物特点。

评价该例句:好评差评指正

13.Les entreprises qui ont une vision très courte commettent des erreurs fondamentales.

13.目光非常短浅公司犯了错误。

评价该例句:好评差评指正

14.La protection de l'environnement est une oeuvre profondément humaniste.

14.保护环境是一个人类活动。

评价该例句:好评差评指正

15.La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.

15.保护然资源基础是一个交叉问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Le secteur privé a une contribution essentielle à apporter au développement.

16.私营部门对发展可作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

17.Les moyens de communication jouent un rôle fondamental dans ce processus.

17.媒体在这一进程中发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正

18.Il nous faut opérer un changement radical et mener rapidement une action énergique.

18.我们需要改变和迅速、决断行动。

评价该例句:好评差评指正

19.Il y a une hypocrisie fondamentale dans cette question particulière.

19.在这个具体问题上存在着虚伪态度。

评价该例句:好评差评指正

20.Notre attachement à la paix est un attachement stratégique et fondamental.

20.我们对和平承诺是战略

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员, 保守党的, 保守党人, 保守党人(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Et pour moi, c'est une différence fondamentale.

来说,这是一个差异。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Son regard résultait de sa volonté et son sourire résultait de sa nature.

眼神是他意志表露,笑容是他表露。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Le mal ne vient pas de l’homme, qui, au fond, est bon.

痛苦不是造成是善良

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.La mission archéologique prend une décision radicale dans les années 60 : l'anastylose.

考古队在 20 世纪 60 年代做出了一个决定:进行修复。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
深度解读

5.Nous voulons que les choses changent radicalement.

们希望事情发生改变。机翻

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

6.Pierre répondit avec hauteur : — Nos tendances ne sont pas les mêmes !

不一样!

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Hermione, je croyais que tu avais compris qui était Croupton !

赫敏,刚才还以为你挺了解他呢!

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

8.Le costume les pousse à adopter un comportement artificiel à l'opposé de leur nature.

这些服装迫使他们采取与他们完全相反不自然行为。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

9.Je pense que les Lotois ont besoin d'un service d'urgences, c'est fondamental.

认为 Lotois 需要紧急服务,这是机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Là, l'ambiance a radicalement changé : on est passé du désespoir du départ à la joie du retour !

这时,他们心境发生了变化:他们从离开家乡时绝望变成了回归喜悦!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

11.Sur mon honneur, ces Gascons sont incorrigibles !

敢肯定,这些加斯科是改不了啦!

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

12.Il se pourrait bien que les relations changent radicalement entre les deux ennemis historiques.

这两个历史敌之间关系很可能发生了变化。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

13.Il y eut un instant de froid silence, pendant lequel chacun se sentit impressionné selon sa nature.

接着是一阵冷静沉默,在这冷静沉默中,各据自己体味着自身感受。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.– Elle a beaucoup mieux compris que vous qui était Croupton, Ron.

“她比你更了解克劳奇,罗恩。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Avec la mobilité naturelle à l’esprit humain, d’un excès on se jeta dans un autre.

便是这样反复无常,很容易从一个极端落入另一个极端。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

16.Et puis, lorsque le mot se met au pluriel, son sens change radicalement.

然后,当这个词变成复数时,它含义就会发生变化。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

17.Ah ! que dirait maître Pangloss, s’il voyait comme la pure nature est faite ?

啊!要是邦葛罗斯看到如此这般,不知又有什么话说!

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Et ce sera un moyen de faire oublier celui qu’a joué son père, reprit l’incorrigible marquise.

“而且可以洗刷掉他父亲行为给们种下印象。”难移侯爵夫又接上一句。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

19.B : L’intérêt de ces études ? Il est fondamental.

B:这些研究意义是什么?这是机翻

「高级法语听说教程」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

20.A l'instant, le président Macron vient d'annoncer que cette réforme était essentielle à ses yeux, fondamentale.

马克龙总统刚刚宣布, 这项改革在他看来至关重要,机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽, 保温瓶, 保温砂浆, 保息股票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接