有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement n'est pas satisfait de ce pourcentage et s'emploiera à l'améliorer.

政府对这个比例不满意,将争取提高这个比例

评价该例句:好评差评指正

66 Le chômage frappe plus les jeunes que les personnes âgées.

年轻失业比例较之老年失业比例更大。

评价该例句:好评差评指正

N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?

如果不接纳一致建议比例占43.2%,如果这比例不算偏高,什么比例才算偏高呢?

评价该例句:好评差评指正

Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.

在租借住中间,单亲或独身者比例超过他们在比例

评价该例句:好评差评指正

En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.

在比较购买力平价得出比例价格得出比例时,有三个结果值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.

然而,还有一个师生比例问题。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 14,9 % des effectifs du SPK et 17,5 % des effectifs de l'administration pénitentiaire.

妇女在科索沃警察部队中所占比例为14.9%,在科索沃教养局中所占比例为17.5%。

评价该例句:好评差评指正

Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.

依赖农业家庭比例最高。

评价该例句:好评差评指正

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外生育比例进一步提高。

评价该例句:好评差评指正

) La population active irlandaise est très largement syndiquée.

爱尔兰劳动力加入工会比例很大。

评价该例句:好评差评指正

12,8 % des femmes ont bénéficié de soins postnatals.

接受产后保健妇女比例为12.8%。

评价该例句:好评差评指正

La part des cas concernant les municipalités a considérablement augmenté.

对市政投诉所占比例显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion est aujourd'hui tombée à un dix-huitième.

今天,这个比例不到十八分之一。

评价该例句:好评差评指正

On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.

男女代表比例在中级管理层最为平衡。

评价该例句:好评差评指正

La proportion est habituellement plus élevée en Afrique qu'en Amérique latine.

非洲这种比例通常高于拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正

Les populations autochtones sont plus nombreuses à manquer de réseaux de plomberie adéquats.

较高比例土著缺乏管道水。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural ce taux serait beaucoup plus élevé.

在农村地区,这个比例要高得多。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, leur part est actuellement de 25,3 %.

但是,目前数据这一比例是25.3%。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'héroïne est en hausse dans les États d'Asie centrale.

滥用海洛因比例在中亚各也不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de déterminer la proportion des Roms nomades et celle des Roms sédentaires.

要确定流浪定居罗姆比例较为困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amphinucléus, amphion, amphionte, amphioxus, amphiphile, amphiphyte, amphipodes, amphipolyploïde, amphipyrénine, amphisbène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

La constante de proportionnalité ne dépend que de la masse de l’étoile.

常数只取决于恒星的质量。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et on va mettre des herbes à peu près temps pour temps.

我们将按添加一蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour la taille, on parle de proportions.

对于切割,我们讲的是

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Je pris mes mesures au compas sur la carte.

我用罗盘和地图的测量了一下。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En outre, il s’agit de bactéries vivantes, présentes dans une proportion donnée.

另外,这是活细菌,以给定的存在。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il doit avoir une proportion parfaite.

它必须具有完美的

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça a des proportions un peu étranges sur le corps du coup j'aime bien.

它在身上的有点奇怪,所以我喜欢。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce n'est pas trop trop prenant, ça rend le côté encore plus gourmand.

它没有占很大,这使得侧面更加美味。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.

这一也与1944的美国和苏联军队一样。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Ensuite, il est nécessaire de faire le carton, à l'échelle réelle, de l'ensemble de l'œuvre.

然后,有必要按实际制作整个作品的纸板。

评价该例句:好评差评指正
法语专四dictée

La tendance est la même, globalement négative, mais dans des proportions différentes.

趋势相同,总体而言是负面的,但不同。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils sont 17 %, comme les négatifs.

占17%,与消极者所占的是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Monaco est aussi l'État qui compte la plus grande proportion de millionnaires et de milliardaires.

摩纳哥也是百万富翁和亿万富翁最高的国家。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Oui, trois sur quatre qui sacrifient, c’est un très bon score.

对 四个人里有三个愿意牺牲自己 挺高的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L'association tomate framboise, elle est vraiment très subtile et elle est bien dosée.

番茄和覆盆子的搭配非常微妙,而且掌握得很好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un rapport collagène sur protéines de bonne qualité, c'est inférieur à 12 12%.

一个优质的胶原蛋白与蛋白质的是低于12%。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est d’accroître la production dans les proportions suffisantes et notamment la production végétale.

要在足够的上增加生产,特别是植物类产品的生产。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Maintenant, donnons à ces colonnes une largeur proportionnelle à la population du groupe.

现在,让我们为这列提供一个与组总体成的宽度。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Même proportion, mais une différence de taille.

相同,但是大小不同。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.

俄罗斯人口下降,乌克兰人口增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ampholytoïde, amphomycine, amphore, amphorique, amphorisme, amphotère, amphotéricine, amphotérie, amphotérique, amphotérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接