有奖纠错
| 划词

Edinburgh of the Seven Seas, la capitale, est le seul endroit habité de l'île.

首府七海爱丁堡是岛上唯一的居住区。

评价该例句:好评差评指正

La seule localité de l'île est la capitale, Edinburgh of the Seven Seas.

首府七海爱丁堡是岛上唯一的居住区。

评价该例句:好评差评指正

Keen QC; Davidson QC, Macleod, McGrigor Donald, Solicitors (Édimbourg) pour le deuxième accusé.

王室法律顾问Keen;王室法律顾问Davidson;第二被告辩护人爱丁堡的 Macleod,McGrigor Donald诉状律师事务所。

评价该例句:好评差评指正

Visible depuis Edimbourg, Soleil, Terre et Lune se sont tous trois donnés rendez-vous sur le même axe mardi 21 décembre pour une éclipse lunaire.

爱丁堡12月21日周二的月食可以看见,太阳、地球和月球在同一轴线上相遇了。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie du Nord, la Silicon Valley aux États-Unis, Silicon Glen (entre Glasgow et Édimbourg) en Écosse et la région de Valence en Espagne constituent autant d'exemples en ce sens.

意大利北部工业区、美利坚合众国的硅谷、苏拉斯哥和爱丁堡之间)的硅伦以及西班牙的巴伦西亚地区都可以找到这样的例子。

评价该例句:好评差评指正

La ligne de délimitation se poursuit ensuite le long de cette ligne médiane jusqu'à sa jonction avec la mer territoriale de South Cay, laquelle, pour l'essentiel, n'empiète pas sur la mer territoriale d'Edinburgh Cay.

分界线沿这条线向前,直至南礁岛领海,而这部分领海的大部分未与爱丁堡礁岛领海相重叠。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a salué les progrès accomplis grâce à la Facilité d'accès au commerce et à l'investissement depuis la Réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth à Edimbourg, pour satisfaire les besoins des pays membres dans ce domaine.

委员会欢迎爱丁堡府首脑会议为了响应成员国与贸易和投资有关的需要,已在获得贸易和投资基金(贸投基金)下所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajusté sa ligne pour tenir compte des mers territoriales accordées aux îles susmentionnées et résoudre la question du chevauchement entre ces mers territoriales et celle de l'île d'Edinburgh Cay (Nicaragua) par le tracé d'une ligne médiane.

然后,再调整此线的轨迹,以顾及划归上述岛屿的领海并解决这些领海与爱丁堡礁(尼加拉瓜)的领海重叠的问题,方法是绘制出一条线。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'infléchit alors vers le sud pour suivre le pourtour de cette mer territoriale jusqu'à ce qu'elle rencontre la ligne médiane de la zone de chevauchement des mers territoriales de Bobel Cay, Port Royal Cay et South Cay (Honduras) et d'Edinburgh Cay (Nicaragua).

然后分界线沿着这一领海向南,直至伯贝礁岛、皇家港礁岛和南礁岛(洪都拉斯)与爱丁堡礁岛(尼加拉瓜)重叠领海的线。

评价该例句:好评差评指正

Les musées importants et les grandes collections scientifiques du Royaume-Uni sont notamment les musées d'histoire naturelle et des sciences de Londres, le musée des sciences et de l'industrie à Manchester, le musée de l'histoire des sciences à Oxford et le musée royal écossais à édimbourg.

合王国的重要博物馆或科学收藏品,包括伦敦的自然史博物馆和科学博物馆、曼彻斯特科学和工业博物馆、牛津科学史博物馆和爱丁堡皇家苏博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la Réunion ont également adopté la Déclaration d'Édimbourg sur l'Antarctique en prévision de l'Année polaire internationale 2007-2008, déclaration qui affirme que les régions polaires sont des baromètres sensibles aux changements climatiques et qui promet un appui politique et financier à l'Année polaire internationale.

会议还通过《关于2007-2008国际极地年的爱丁堡南极宣言》,指出“极地区域是气候变化的敏感晴雨表”,并承诺向国际极地年提供治和资金支持。

评价该例句:好评差评指正

Le centre bénéficie des conseils d'un réseau de sept établissements scientifiques actifs dans le domaine des objets géocroiseurs: Queen's University de Belfast, United Kingdom Astronomy Technology Centre d'Édimbourg, Muséum d'histoire naturelle de Londres, Université Queen Mary de Londres, Imperial College de Londres et Université de Leicester.

在近地物体领域开展活动的七家学术机构建立的网络为该心提供咨询,这七家机构是:贝尔法斯特皇后大学;爱丁堡合王国天文技术心、伦敦自然历史博物馆、伦敦大学玛丽皇后学院、伦敦帝国学院和莱斯特大学。

评价该例句:好评差评指正

Les données ainsi recueillies ont été utilisées pour dispenser un nouvel enseignement intitulé « Théories de la masculinité » à l'Université de Delhi, qui est par ailleurs jumelée avec les universités d'Édimbourg, de Derby et du Sussex et avec la School of Oriental and African Studies de l'Université de Londres.

总结的所有知识支助了德里大学的一个题为“男子行为理论”的新课程,爱丁堡、德比和萨塞克斯等地的大学和东方和非洲研究院(伦敦大学)也与德里大学就这些课程建立了系。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un partenariat d'astronomes du Royaume-Uni, de l'Université de Durham, de la Queen's University de Belfast et de l'Université d'Édimbourg, s'est associé à un groupe d'institutions de l'Allemagne et des États-Unis pour utiliser un nouveau télescope de pointe, le Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System, qui est équipé de la plus grande caméra numérique au monde et qui est situé sur l'île de Maui à Hawaii, afin d'observer et de déterminer les caractéristiques des objets géocroiseurs.

此外,来自达勒姆大学、女王贝尔法斯特大学和爱丁堡大学的一批合王国天文学家与德国和美国的一些机构一道,利用一台新的先进望远镜,即位于夏威夷毛伊岛并配有全世界最大数码相机的全景观测望远镜和快速反应系统,对近地天体进行观测并确定其特性。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un partenariat d'astronomes du Royaume-Uni, de l'Université de Durham, de la Queens University Belfast et de l'Université d'Edimbourg, s'est associé à un groupement d'établissements d'Allemagne et des états-Unis pour exploiter un nouveau télescope avancé, à savoir le télescope d'observation panoramique et son système de réponse rapide, qui est équipé de la caméra numérique la plus puissante au monde et est installé à Hawaï, sur l'île de Maui, pour découvrir, observer, et déterminer les caractéristiques des objets géocroiseurs.

此外,来自达勒姆大学、女王贝尔法斯特大学和爱丁堡大学的一批合王国天文学家与德国和美国的一些机构一道,利用一台新的先进望远镜,即位于夏威夷毛伊岛并配有全世界最大数码相机的全景观测望远镜和快速反应系统,对近地天体进行发现,观测并确定其特性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré, coffre fort, coffre-fort, coffrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《机械心》电影节选

Je veux rentrer à Edimburg tête haute et que Miss Acacia m'accompagne.

我会抬着头回到爱丁堡,并且阿卡西亚小姐与我同行。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Il s'est éteint après plusieurs semaines de soins à la veille de ses 100 ans.

经过几周治疗,在他100岁生日前夕,爱丁堡公爵去世了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parfois, ça vire même à l'émeute comme à Édimbourg, en 1742.

有时甚至会变成一场骚乱,就像 1742 年在爱丁堡一样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

S’il me dit : Allez à Edimbourg, à New-York, j’obéirai.

‘去爱丁堡,去纽约,’我会服从

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En venant à Edimbourg, c'était son dernier cadeau à l'Ecosse.

来到爱丁堡是他送给苏格兰最后一份礼

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Se tromper de railway ! Bon ! Prendre le train d’Édimbourg pour celui de Dumbarton.

要是搭错火车,也还罢了!比方要到丹巴顿郡去却爬上爱丁堡火车,这也还说得过去。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A 16 ans, son père l'envoie à Édimbourg, en Écosse, pour qu'il étudie lui aussi la médecine.

在他16岁时,他父亲将他送到苏格兰爱丁堡,以便他也能学习学。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pareil en Ecosse, dont les académies de médecine, à Édimbourg et à Glasgow, sont très réputées.

苏格兰也是如此,爱丁堡和格拉斯学院非常有名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Défaite 21 à 25 sur la pelouse des Ecossais à Edimbourg.

爱丁堡苏格兰人草坪上以21比25击败。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Edimbourg, 33 000 personnes sont venues se recueillir ces dernières 24 heures.

爱丁堡,过去 24 小时内有 33,000 人前来聚会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Ce militant du parti vert arpente les rues d’Édimbourg pour tenter de convaincre les indécis.

这位绿党活动家走在爱丁堡街道上,试图说服犹豫不决人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La pierre, conservée depuis 17 ans à Edimbourg, est revenue à Westminster pour le couronnement.

这块石头在爱丁堡保存了 17 年,为加冕礼返回威斯敏斯特。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avant cela, son cercueil va dès demain matin prendre la direction d'Edimbourg.

在此之前,他棺材将在明天早上运往爱丁堡方向。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

10.000 Français dans les tribunes à Edimbourg, aussi inspirés dans les déguisements que les joueurs, ballon en main.

- 10,000名法国人在爱丁堡看台上,像球员一样伪装,手里拿着球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Edimbourg accueillera demain le cercueil de la reine.

爱丁堡明天将举办女王棺材。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il s'est notamment rendu la semaine dernière dans les capitales des nations qui forment le Royaume-Uni: Edimbourg, Belfast et Cardiff.

特别是,他上周访问了组成英国国家首都:爱丁堡、贝尔法斯特和加夫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

AD : Par ailleurs, une foule immense à Édimbourg, en ce moment, pour accueillir le cercueil d'Elizabeth II.

AD:另外,现在爱丁堡有一大群人,,欢迎伊丽莎白二世棺材。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

MM : La dépouille d'Elisabeth II à Édimbourg avant de rejoindre Londres.

MM:伊丽莎白二世在返回伦敦之前在爱丁堡遗体。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Alors oui je suis de retour et je viens pour bouleverser l'histoire, je ne resterai pas à Edimburg me laisser croupir de désespoir.

没错,我回来了。我回来改写你们故事,我不会留在爱丁堡,让自己被绝望侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils l'avaient déjà fait à Edimbourg, dans la cathédrale Saint-Gilles.

他们已经在爱丁堡圣吉尔大教堂做过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire, cogitation, cogiter, cogito,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接