有奖纠错
| 划词

1.Il veut goûter à l'indépendance.真人慢速

1.他想体验一下滋味。

评价该例句:好评差评指正

2.Il fait une réflexion de son cru.

2.他提出一个见解。

评价该例句:好评差评指正

3.Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!

3.能够完成设计到生产!

评价该例句:好评差评指正

4.C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .

4.这是一个和平地完成国家。

评价该例句:好评差评指正

5.Développement indépendant et de la production de plusieurs séries de produits!

5.开发生产了几个系列产品!

评价该例句:好评差评指正

6.La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

6.本公司还有进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

7.L'Équipe est composée d'experts indépendants et ses conclusions et ses recommandations sont par conséquent indépendantes.

7.该小组专家组成,其调查和建议因而是

评价该例句:好评差评指正

8.La Cour suprême est dotée d'un budget indépendant et est indépendante dans ses activités.

8.最高法院有预算,它活动也是

评价该例句:好评差评指正

9.30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.

9.30名警察被卡纳克人要求为人质。

评价该例句:好评差评指正

10.Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.

10.一些人称,当今许多男人都被聪明且过于女人超过了。

评价该例句:好评差评指正

11.Le peuple du Timor oriental a choisi la même voie.

11.东帝汶人民选择了道路。

评价该例句:好评差评指正

12.Les critères à cet égard sont définis à l'appendice A de la présente annexe.

12.标准见本报告附录A。

评价该例句:好评差评指正

13.Le droit de juger a été conféré aux seuls juges indépendants.

13.裁判权只授予法官。

评价该例句:好评差评指正

14.Un soutien beaucoup plus accentué constitue la voie la plus rapide vers l'indépendance.

14.增加支助是争取捷径。

评价该例句:好评差评指正

15.Les critères d'indépendance sont exposés à l'annexe 1 du présent appendice.

15.标准见本附录附件1。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous appelons à la mise en place de mécanismes de sécurité indépendants.

16.我们呼吁建安全机制。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces fonds étaient liés à trois projets distincts.

17.这笔钱涉及三项工程。

评价该例句:好评差评指正

18.Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

18.公司成于2002年3月31日,有进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

19.L'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.

19.这些法律司法机构实施。

评价该例句:好评差评指正

20.Les syndicats sont indépendants et régis exclusivement par la loi.

20.工会是,按法律行事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal, affixe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

1.Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »

热爱尊严自由法国万岁!

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Ou est-ce que chacun est plutôt indépendant ?

人都

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.

我尤其建议参观一些巧克力店。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

4.D'accord. La salle d'eau et les toilettes sont séparées ?

行。水生间都吗?

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.L'État a même accepté l'idée que l'archipel devienne un jour totalement indépendant.

该国甚至接受了群岛最终会完全想法。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

6.Si vous êtes ISTP, vous avez aussi un côté très indépendant.

如果你们ISTP,你们也有特别一面。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

7.Un groupe de réflexion indépendant qui se penche sur la question de l'intégration communautaire.

智囊团对区融合问题非常关心。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

8.Quand on a acheté la maison, c’était une pièce séparée.

当我买这座时候,这间还分开

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

9.Vous offrez vos services à un particulier ou à une entreprise, mais vous êtes indépendant.

你向人或者公司提供服务,但你

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

10.Jusqu'en 2015, l'Alsace était une région à part entière.

在2015年之前,阿尔萨斯一直大区。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Décidément, c'est la honte, et Carthage n'a plus grand chose d'un empire qui tient debout.

这绝对一种耻辱,迦太基不再拥有一帝国。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Ils deviennent en 1830, trois Etats indépendants.

1830年,他们成为三国家。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.La Bretagne est encore un duché quasi indépendant, tout comme la Provence.

布列塔尼仍然几乎公国,就像普罗旺斯一样。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

14.Erigé en 1969, ce mémorial commémore les guerres contre les français pour l’Indépendance.

这座纪念馆建于1969年,目的纪念对法国争取战争胜利。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

15.Analytique, logique, novateur, indépendant… mais quoi d'autre encore?

分析,有逻辑,创新者,。。。还有什么呢?

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Chaque grande cité est indépendante à sa propre armée, ses propres systèmes politiques et éducatifs.

大城市都,拥有自己军队、政治教育体系。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Numéro 5: il a mené la lutte pour l'indépendance de l'Amérique du Sud.

他领导了南美洲斗争。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Numéro 4: Les astronautes dorment dans des compartiments de repos individuels.

宇航员睡在睡舱里。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

19.Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不每一单词。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

20.Si vous êtes INTP, vous appréciez plutôt travailler de façon automne et indépendante.

如果你们INTP,你们更喜欢自主方式工作。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher, affraîchie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接