有奖纠错
| 划词

L'épicier pèse un objet avec une bascule.

杂货店主用磅秤称一件东西。

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives portaient respectivement sur l'élevage du bétail et la promotion de pépinières d'essences forestières.

这个项目向妇女提供磅秤、冷冻箱和用于运鱼和在市场售鱼的其他冷冻设备。

评价该例句:好评差评指正

Après leur départ, on a constaté qu'une grande partie des portes, des fenêtres, du matériel médical, un fauteuil de dentiste, des pèse-bébé, et des réfrigérateurs dans lesquels étaient stockés des médicaments, avaient été endommagés ou détruits par des tirs.

撤军后,发现很多门窗、医疗设备、牙科椅、婴儿磅秤和储藏药品冰箱或毁或损于枪火。

评价该例句:好评差评指正

À propos du rapport du Comité des commissaires aux comptes reproduit à l'annexe III du rapport du CCQAB, il demande pour quelle raison le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a passé un marché pour la fabrication de 500 000 balances.

他在提到行预咨附件三所载的审计时间到儿童基金(儿童基金)签署一项有关制造50万台磅秤的正当理由是什么。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera le paiement des salaires et le remplacement des biens qui ont été pillés, tels que les balances, le matériel de mise en sac et le matériel de bureau, ainsi que la sécurité et des dispositions permettant d'effectuer des versements en espèces importants, étant donné l'absence de services bancaires.

这将需要支付工资和重新购置已经遭到抢劫的磅秤,装袋设备和办公设备,并且在没有银行设施的情况下为大规模的现金支出提供安全和货币安排。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, une allocation forfaitaire est attribuée en une fois pour acheter la variété de céréales alimentaires préférée localement, à raison de un quintal par membre de la famille, afin de constituer la réserve initiale de la banque, pourvoir à l'aménagement traditionnel de l'aire de stockage et acheter une balance et des poids.

根据现有计划,对于开始存粮的家庭,购买一公担当地优惠的粮食可领取一次性赠款,存粮家庭要建立传统的储存设施并购买磅秤

评价该例句:好评差评指正

Vu l'interdiction du dollar dans les opérations internationales, l'entreprise Hotelera a dû, lors du paiement de pièces destinées à la fabrication et à la réparation de bascules, de balances et de résistances électriques, faire face à l'augmentation du taux de change de l'euro qui, de 1,2655 dollar lors de la signature du contrat, est passé à 1,3323 dollars, ce qui s'est traduit par une perte de 13 028 dollars.

由于禁止在际交易中使用美元,旅馆工程公司在购买用于制造和修理磅秤、天平和电阻的零配件进行支付时,因美元/欧元汇率从签同时的1.2655:1上升到1.3323:1,损失了13 028美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺, 变得生气勃勃, 变得衰弱, 变得顺从, 变得危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.

过期贴纸意味未进行新检查消费者不利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢, 变得优美, 变得有抵抗力, 变得有教养, 变得有礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接