有奖纠错
| 划词

Le lac Dian situé au sud de Kunming est appelé la "perle brillante du plateau".

位于昆明南部的滇湖被称为是平原上的明珠。

评价该例句:好评差评指正

L'Ecosse est connue comme le nord de la Grande-Bretagne.

苏格兰被称为北大不列颠。

评价该例句:好评差评指正

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两个半部称为大脑半球。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage des vers à soie est appelé sériciculture.

养蚕业被称为sériciculture.

评价该例句:好评差评指正

Le 25 décembre, N?el. C’est la fête des fêtes.

圣诞。这可称为

评价该例句:好评差评指正

L'apoastre de la Terre par rapport au Soleil s'appelle aphélie.

地球对于太阳的远星点称为远日点。

评价该例句:好评差评指正

Les crabes du lac Yangcheng sont considérées comme les rois des crabes.

阳澄湖大闸蟹,历来被称为之冠。

评价该例句:好评差评指正

11. La cave Dharma est appelée « Qujiezhuqiu » en tibétain.

法王洞,藏语称为“曲结竹秋”。

评价该例句:好评差评指正

On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces.

他们也被称为超级市或超级广

评价该例句:好评差评指正

Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.

是具有被称为乌贼骨内壳的软梯动物。

评价该例句:好评差评指正

Noël est censé être « le moment le plus merveilleux de l’année ».

圣诞称为是“全年最美好的时刻”。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为解放。

评价该例句:好评差评指正

Corée du Sud appelé "bien connu des petites et moyennes entreprises".

在韩国被称为"知名的小企业"称号。

评价该例句:好评差评指正

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何反应呢?

评价该例句:好评差评指正

Parfois, l'immunité ratione personae est qualifiée d'immunité procédurale et l'immunité ratione materiae, d'immunité fonctionnelle.

属人管辖豁免有时被称为程序性豁免,属事管辖豁免有时被称为实质性豁免。

评价该例句:好评差评指正

C'est la fete des fetes, la lumiere de l'hiver, le plaisir de tous.

这可称为,她是严冬里的光芒,为人们带来欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书的精神伴侣们就被称为“Valentin”。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de facilité est communément appelé prêt à terme.

此类融资一般称为定期贷款。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de financement est communément appelé prêt à terme.

此类贷款融资一般称为定期贷款。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur, amploulé, amplystégite, amponnement, ampoule, ampoulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 日一问

On dit que c'est un homme de gauche.

他被称为是左派。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le Dongzhi est aussi appelé la fête de l'hiver.

冬至也被称为冬节。

评价该例句:好评差评指正
科学生

C’est ce qu’on appelle la balance risque-bénéfice.

称为风险衡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc les trois premières années, on appelle ça la licence.

前三年被称为学士。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

On les appelle les hommes des cavernes.

他们被称为穴居人。

评价该例句:好评差评指正
科学生

On va l'appeler la comète de l'automne.

我们将其称为秋季彗星。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle commence à être appelée la mère des droits civiques.

她开称为民权之母。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est ce qu’on appelle un délai de grâce.

这被称为宽限期。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale.

这被称为种族隔离。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Dans une machine, ce couvercle est appelé piston.

在这种机器里,这个盖子被称为”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

On a appelé le territoire où ils se sont installés la Gaule.

他们定居的地区被称为高卢。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On les appelle les veilleurs de nuit.

他们被称为夜间的守护者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On se déclarait les amis de l’A B C.

他们自称为ABC的朋友。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

En France, on les appelle les grandes vacances.

在法国,这被称为暑假。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette opération délicate s’appelle « la filature » .

这种微妙的行动便称为“放长线”。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Abidjan était même surnommée le Manhattan de l’Afrique occidentale.

阿比让甚至被称为西非的曼哈顿。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

On appelle en fait les vêtements du style traditionnel chinois Tang Zhuang.

而是把具有中式风格的服装称为唐装。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela se produit lorsque le magma atteint la surface, il est alors appelé lave.

这些岩浆到达地表时,被称为熔岩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On appelle ça des éclairs intra-nuageux.

这被称为云内闪电。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est ce qu'on appelle des modérateurs.

这些人被称为版主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amygdalphyre, amylacé, amylacétylène, amylalcool, amylamine, amylaniline, amylase, amylasémie, amylasurie, amylbenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接