有奖纠错
| 划词

Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.

从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境Huay Xai ).

评价该例句:好评差评指正

En outre, la contribution du Gouvernement a été d'environ 115 millions dollars É.-U.

此外,来自老挝政府援助约为1.15亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, un projet urbain au Laos a été décrit en détail à titre d'exemple.

这方老挝一个城市规划方案详细例子。

评价该例句:好评差评指正

La résolution des problèmes de logement constitue donc un grand défi pour le Gouvernement lao.

因此,解决住房问题是老挝政府一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs lao envoyés en Thaïlande ne sont pas de la main-d'oeuvre hautement qualifiée.

送至泰国工作老挝工人技能不高。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de village est donc un élément important du système juridique lao.

因此村长是老挝法律体系重要元素。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de village est donc un important élément du système judiciaire laotien.

因此村长是老挝法律体系重要成分。

评价该例句:好评差评指正

Le degré d'assistance à l'accouchement dépend de la situation géographique.

点统计,老挝共和国分娩援助差异很大。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti populaire révolutionnaire est le seul parti politique de la RDP lao.

老挝人民革命党是老挝共和国惟一政党。

评价该例句:好评差评指正

Au Laos les agriculteurs se livrent pour la plupart à la culture de subsistance et gagnent très peu d'argent.

老挝农民大多是生存性生产者,赚取收入非常低。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le niveau national de malnutrition est bien au-dessous de la moyenne du sud-est asiatique.

不过,老挝共和国营养不良远低于东南亚平均水平。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude tend à prouver que le mariage avant 18 ans reste courant dans les zones rurales du pays.

这项研究将老挝农村区,仍习惯于未满18岁就结婚。

评价该例句:好评差评指正

Les Laotiens sont plus heureux et la vie au quotidien plus aisée, mais seulement dans ces endroits.

老挝日子也越过越滋润了,只是,这种甜蜜富足日子,也只限于少数几处方而已。

评价该例句:好评差评指正

Les services d'information de l'Union des femmes lao ont activement rempli leurs fonctions à tous les niveaux.

老挝妇女联盟各级媒体积极实施其职责。

评价该例句:好评差评指正

Ces « bombies » frappent sans distinction, enfants, femmes et agriculteurs qui vivotent.

到处可见——村庄、城镇、路旁、山上、花园和稻田——子炸弹或老挝人所称小炸弹,不分青红皂白攻击其受害者,包括儿童、妇女和自耕农。

评价该例句:好评差评指正

La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.

老挝国籍核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会常务委员会批准。

评价该例句:好评差评指正

Les Laotiennes représentent 51 % de la population totale du pays et 50 % de la population active.

老挝妇女占到人口51%左右和劳动力总数50%。

评价该例句:好评差评指正

Comme signalé plus haut, en République populaire démocratique lao, les indicateurs de santé sont les plus bas de la région.

说过,老挝健康指数名列该区域最低。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, il existe quelques légers écarts entre les différentes régions du pays en matière d'agriculture.

从总体来看,老挝农业方情况略有不同。

评价该例句:好评差评指正

Il est beaucoup plus faible que le taux d'alphabétisation du groupe ethnique lao qui est de 85 %.

老挝族85%识字率相比,这一比率相对较低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immergée, immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Le marché de Talat Kuadin se trouve à Vientiane au Laos.

Talat Kuadins市场位于万象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rendez-vous dans la province de Xieng Khouang, au nord du Laos.

前往北部琅勃拉邦

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Aujourd’hui je vais partager avec vous, la recette de la fondue SUKIYAKI, mais en version laotienne.

今天我将与您分享,SUKIYAKI火锅配方,但这是版本。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est notre dernière journée au Laos, on s'est dit, pourquoi pas terminer sur un parc aquatique

这是我们在最后一天,我们想,为何不在水上公园结束我们最后一天呢?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.

我没敢告诉她,在飞机经过上空时候,我曾经睡了一阵。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Wat Xieng Thong est le temple le plus connu de Luang Prabang au Laos.

香通寺是琅勃拉邦最寺庙。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le laap est le plat national du Laos et il est souvent accompagné de riz gluant qui est servi dans un petit panier.

Laap是国菜,通常配着糯米装在一个小篮子里。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, l’ancienne capitale royale du Laos abrite de merveilleux temples et de belles habitations coloniales.

它被列为联合国教科文组织世界遗产,这座前皇家首都拥有许多精美寺庙和美丽殖民式住宅。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que la région du fleuve Mékong, c'est-à-dire les actuels Laos, Vietnam, Cambodge et Thaïlande, a connu une histoire assez mouvementée.

因为湄公河地区,也就是今天、越寨和泰国,在历史上多灾多难。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai vécu en Russie jusqu’à mes neuf ans, et ensuite en Asie, au Laos, pendant quatre ans, et puis à Milan, en Italie.

我在俄罗斯生活到9岁,然后在亚洲生活了4年,然后去了意大利米兰。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Selon le Premier ministre chinois, les relations entre la Chine et le Laos ne cessent de se développer de façon durable et approfondie.

据中国总理介绍,中国和之间关系继续以可持续和彻底方式发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

L'Ambassade a déjà pris contact avec les familles de ces deux passagers chinois, et leur a fourni l'aide nécessaire afin de se rendre au Laos.

使馆已经联系了这两名中国乘客家属,并为他们提供了前往必要帮助。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

J’y mets le jus de viande 100ml d’eau 2 c à s de padek, c’est un jus de poisson fermenté très utilisé au Laos

我在肉汁中加入100毫升水和2汤匙鱼酱,这是一种发酵鱼汁,在非常常用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Un avion de Lao Airlines s'est abîmé dans le fleuve Mékong à environ 16h00, heure locale le 16 octobre, au cours d'un vol Vientiane-Champassak.

10月16日,一架航空公司飞机在当地时间下午4点左右坠入湄公河.m万象至占巴塞航班上。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Les laotiens mettent toujours une sauce sur la table du repas, lorsqu’on n’a pas le temps d’en réaliser une plus élaborée, c’est celle-ci que l’on prépare.

人在吃饭时候总是在桌子上放一个酱。当没时间准备其他时,这个酱就派上了用场。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Installé ici depuis 3 ans avec sa famille, Bernard, Laotien d'origine japonaise, s'est donné une mission : convertir les habitants de la région. - Au début, quand on est arrivés ben, il faut convaincre les clients.

与家人一起在这里居住了3年贝尔纳,是来自日本人,他赋予了自己“征服当地居民”使命。-一开始,我们刚来时候,必须要说服顾客。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Voici les dix activités à ne surtout pas manquer : Découvrez le Cope Visitor Centre, une organisation à but non lucratif, qui a ouvert un espace donnant des explications sur les prothèses et les bombes non explosées au Laos.

探索地雷受害者信息中心,这是一个非营利组织,这里设了一个场地来介绍了(地雷受害者)假肢和未爆炸地雷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme, immobiliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接