Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害。
La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚大头和两只长。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言还没有传到他的里。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,的构晰。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
其实墙总是长着的,而里总有堵墙。
On ne voit pas non plus les oreilles.
看不见。
Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
眼睛相信自,听信旁人。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把贴在门上偷听。
Cette nouvelle est venue à mes oreilles.
这消息已经传到我里了。
La balle me passe rasibus de l'oreille.
子弹从我的旁边擦过。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而晰的声音传入老李的。
Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.
他大声喊叫,大家不得不塞住。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,在注意倾听。
Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !
疼痛是上面提供的,尤其是头大!
Les oreilles ont dû vous tinte hier soir.
[转]昨天晚上你的一定发烧了。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我的短而大,上面还长有稀疏短小的茸毛!
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
我们共18只兔子,我们每只兔子有两个。
Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!
别叫得这么响,你把我的都震聋了!
Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.
马路上施工的声音搞得我现在还嗡嗡响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Je n'ai pas d'oreille. » Mais si, vous en avez deux.
我没有耳朵。不对,你有两只耳朵。
Non! Non! Non! Oreilles! Yeux! Oreille! Yeux!
不!不!不!耳朵!眼睛!耳朵!眼睛!
Tu n'as qu'à te boucher les oreilles !
把耳朵塞住睡吧。
Le lapin a des oreilles courtes, celles du lièvre sont plus longuesque sa tête.
兔子耳朵很短,而野兔耳朵比还长。
Il avait un sifflement aigu dans l’oreille.
他耳朵里起一阵尖锐叫。
Le vendredi, la fiancée de mon chat lave les oreilles de mon chat.
周五则是两只耳朵。
Bravo ! Je n'en crois pas mes oreilles !
真!我不能相信我耳朵!
Les boulettes étaient en forme d'oreilles.
饺子形似耳朵。
Les yeux, la bouche. Les oreilles et le nez !
眼睛,嘴。耳朵和鼻子!
Je vais te le dire dans le creux de l’oreille.
耳朵过来,我悄悄告诉你。
Ensuite, je lui dessine la tête avec les oreilles.
然后,我画带有耳朵。
Mais, tout à coup, le capitaine prêta l’oreille.
可是这位船长突然竖起耳朵。
Un étrange tintement résonnait dans ses oreilles.
耳朵里有一种奇异音。
Vous n'avez pas mal aux oreilles?
您耳朵痛不痛?
Dobby plaqua ses mains contre ses oreilles.
多比用手捂住耳朵.
La limite des sons aigus perceptibles peut être tout aussi bien dépassée pour l’esprit que pour l’oreille.
耳朵听到尖音有一个对思想和耳朵都可以超过限度。
Les oreilles un peu allongées, les yeux, les narines.
稍微长长耳朵,眼睛,鼻孔。
Des oreilles, une langue et des poumons pour faire circuler de l'air.
耳朵、舌还有用来呼吸肺。
Ma mère-grand, que vous avez de grandes oreilles ?
外婆,你耳朵有这样大?
Vous avez une carotte coincée dans l'oreille.
您耳朵里塞根胡萝卜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释