有奖纠错
| 划词

1.Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.

1.有益和毒是看不见的。

评价该例句:好评差评指正

2.Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.Mais les graines sont invisibles.

2.有益和毒是看不见的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的, 变蛋, 变得, 变得安分, 变得暗淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

1.Eh bien, repartit l’homme, un coin dans le grenier. Une botte de paille. Nous verrons cela après dîner.

“那么,”那人又说,“阁楼上面的一个角落也可以。一捆再看。”

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

2.Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.

因此,也有益的草籽和毒草的草籽。

「子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

3.Si c'est un endroit dans la forêt où peu de monde va, si les chemins sont très peu utilisés, ça va être un peu plus difficile, il va y avoir de l'herbe, ils vont être moins faciles à suivre.

如果是森林里一个很少有人去的地方,如果路径使用得很少,这会更困难一些,会有,路不会那么容易走。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃, 变得尴尬, 变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接