J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
为了补全这份文件,有些表格要填。
Plusieurs pays ont reconnu que, en cas d'urgence, une demande préalable temporaire pouvait être transmise par courrier électronique, par fax ou même par téléphone, à condition d'être ensuite complétée par une demande officielle écrite.
有几个国家承认,在紧急情况下,可以通过电子邮件、传真甚至是电话的方式提出临时的事先请求,条件是随后提出正式书面请求予以补全。
Il a également fait clairement savoir à toutes les institutions candidates que si leurs demandes étaient incomplètes et si elles n'y remédiaient pas au plus tard deux mois avant la date de la réunion du CIC, ces demandes ne seraient pas examinées.
现在还向所有申请确表示,如收到的申请不全,且没有在协调委员会会议举行前两个月的期限内补全,则申请不予考虑。
Les organismes des Nations Unies et les autres organisations internationales compétentes devraient apporter un soutien plus résolu aux initiatives régionales, notamment aux efforts faits pour développer des réseaux intégrés régionaux et le transport multimodal, achever les tronçons manquants, prendre des mesures de facilitation des échanges et d'informatisation en général.
有关联合国组织和其他国际组织应为这方面的区域倡议提供更大的支持,包括努力发展区域一体化基础设施网络、可行的多式联运、补全缺失环节、贸易便利化措施和信息技术的更广泛应用等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。