Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
如果没有订约会,他不能会见您。
Monsieur le directeur est très occupé, il ne peut vous recevoir sans rendez-vous.
经理先,如果没有订约会,他不能会见您。
Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”
如果订约在这种情况下否决投标,订约应向委员会通报这一情况。”
La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.
法律应规定谁是订约。
Une société locale a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.
一家地公司订约制网址的首页。
À sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.
一个人成年后获得完全的订约能力。
Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.
设备、订约承办事务和人力资源。
Il vise aussi la fourniture de services contractuels de sécurité.
合还包括以订约方式提供警卫服务。
Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
订约人也没有执行有些合条款。
Il faudra toujours que certaines conditions soient réalisées pour que l'autorité contractante donne son assentiment.
在订约意之前总要履行某些条件。
Texte tiré de l'article 18 de la Convention sur les contrats électroniques.
案文取自《电子订约公约》第18条。
Texte tiré de l'article 16 de la Convention sur les contrats électroniques.
案文取自《电子订约公约》第16条。
Cela serait favorable à l'autorité contractante plutôt qu'au concessionnaire.
这只会使订约而不是特许公司受益。
La répartition des risques initialement proposée par l'autorité contractante est rarement acceptée.
订约原来建议的风险分配少被接受。
L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.
电子订约应以对需要进行仔细评估为基础。
Ces opérations font l'objet de contrats signés avec quatre sociétés.
这些业务由4家不的公司订约承办。
Le demandeur avait passé un contrat avec le défendeur pour des canalisations.
原告与被告订约提供管道工程业。
Le PNUD définira les délais à respecter pour la signature des contrats.
开发计划署将确定适的发包订约基准。
Pour la délégation marocaine, l'autorité contractante est en fait l'État.
按他的理解,订约实际上代表政府。
L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.
联合国应更好地记录订约人的使用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'as-tu donc fait à Finot, dit Étienne à Lucien en descendant, pour qu'il ait passé un marché avec toi ?
艾蒂安当口问吕西安:“你对斐诺用了什么手段,他会同你订约?
Pour le père et patron de Jaouad, dans l’enseignement depuis 60 ans, le problème est surtout la formation des professeurs. Trop de vacataires dans le privé.
对于Jaouad父亲和老板来说,在60年教学中,问题教师培训。私营部门个体订约人太多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释