有奖纠错
| 划词

C'est un dîner sans façons, entre amis.

是朋友间,十分晚餐。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal est conscient que la tâche n'est pas aisée.

法院意识到,不是一项

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère était décontractée, les conditions de détention n'avaient apparemment pas changé.

气氛是,据称监狱条件同以往一样。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ne pensent pas que cette voie soit parfaite ou aisée.

美国不认为一前进道路是完美

评价该例句:好评差评指正

Cette décision de principe n'est pas une décision facile.

是一个原则决定,但却不是一个决定。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a pas été une tâche aisée, étant donné la situation en Iraq.

鉴于伊拉克情况,不是一项任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle joue à merveilleux de cet art de parler avec légèreté de chose sérieuses.

她把严重地说项言语艺术把玩得很好.

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une sinécure.

〈口语〉不是事情。不是件小事情。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une partie de plaisir.

〈口语〉可不是一件愉快事。

评价该例句:好评差评指正

Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.

他插进几句玩笑话使严肃谈话活泼。

评价该例句:好评差评指正

La période de transition qui doit aboutir à des élections libres et transparentes ne sera pas aisée.

即将以自由和透明选举而告终过渡时期将不会是

评价该例句:好评差评指正

Cette décision n'a pas été facile pour nous en tant que pays coparrain du processus de paix.

对我们并不是一个决定,因为我们是和平进程倡导者。

评价该例句:好评差评指正

La septième visite, en septembre, cette fois encore avec l'Ambassadeur, s'est à nouveau déroulée dans une atmosphère décontractée.

,大使馆人员跟随大使进行了第7次探访,气氛也是

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.

气氛是和友好,监狱人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de saisir cette occasion pour souhaiter à ceux qui nous quittent une mission reposante ailleurs.

我谨借此机会祝愿他们被派赴别处从事

评价该例句:好评差评指正

Après tout, de leur point de vue, c'est une chose facilement réalisable.

在他们看来,毕竟是一件和可以完成

评价该例句:好评差评指正

La soirée fut agréable et fructueuse, nous seuls avec la famille Gaviria.

“晚上日子愉快,很有收获:因为只有加维里亚一家和我们。

评价该例句:好评差评指正

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、音乐,营造出一种浪漫、休闲氛围。

评价该例句:好评差评指正

Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!

现代化管理理念和企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!

评价该例句:好评差评指正

La Société est d'offrir le plus de prix préférentiels, vous pouvez facilement éviter le mal de tête.

本公司现提供最优惠价格,可以让您避免令人头痛问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气, 别来无恙, 别离, 别论, 别罗勒烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Donc, c'est pas quelque chose d'évident on va dire.

送快递轻松情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On va sentir une atmosphère beaucoup plus détendue.

会感受到种更加轻松氛围。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'avais encore jamais assisté à un concert qui soit aussi reposant.

我从来没有参加过如此轻松音乐会。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je fais un voyage en train calme et reposant avec un bon livre.

我在安静、轻松火车旅途中阅读本好书。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment se porte le roi Othon ? demanda Albert du ton le plus enjoué.

“国王奥图还好吗?”阿尔贝以最轻松口气问道。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il parle par exemple de voyage, d'actualités, de musique ou de sujets un peu plus légers.

比如旅游、新闻、音乐,或者更加轻松话题。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'attitude très décontractée du président dans la vidéo n'a pas plu à tout le monde.

并非所有人都喜欢总统在视频中表现出非常轻松态度。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je ne recommande pas un livre intense mais une histoire simple et légère aide.

推荐内容丰富书,但简单、轻松会有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sur Pluton, Cheng Xin venait de connaître les heures les plus reposantes de son existence.

久前在冥王星上时,程心刚刚经历了生中最轻松时刻。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le nonchalant désigne une personne qui a une approche très facile et détendue de la vie.

冷漠指生活态度非常简单轻松人。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Chaque été, M. et Mme s'y rendent pour passer une belle journée de détente.

每年夏天,先生太太都会去那里度过轻松天。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est l'opportunité de se détendre dans une ambiance informelle avec ses collègues après une grande journée de travail.

天工作结束后与轻松氛围中放松机会。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça n’avait l’air de rien, mais ça vous nettoyait souvent des gaillards solides en quelques années.

这看似轻松活计,往往让许多结实男人打了几年铁就命归黄泉了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ah, la pelouse et son entretien… un travail prenant... ou reposant !

啊,草坪及其养护......项耗时工作......还轻松工作呢!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan se tenait derrière elle et faisait rouler la terre sous son pied, cherchant à se donner une contenance.

胡安站在她身后,用脚踢着地下石块,努力想要做出轻松样子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ok. Et maintenant Noemi, on va passer à quelque chose d'un peu plus léger.

好了。现在,Noemi,我来聊稍微轻松东西。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ils les ont tous passés au peigne fin et vous allez voir, ce n’est pas vraiment réjouissant.

细致梳梳理了所有河流,你会发现,这并轻松

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et surtout c'est fait avec des produits que vous pouvez trouver facilement.

最重要,它用你可以轻松找到产品制成

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça sentait dans l’air la noce, une sacrée noce, mais gentille encore, un commencement d’allumage, rien de plus.

街上充满了节庆般气氛,轻松欢欣,也只快乐而已,像初燃火焰,并无过分之举。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu capable de t'adapter facilement à des environnements différents ?

你能够轻松适应环境吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针, 别有洞天, 别有风味, 别有天地, 别有一番风味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接