有奖纠错
| 划词

LE PNUD continuera à faire le nécessaire pour clôturer les fonds d'affectation spéciale inactifs.

开发计划署将尽一切努力结束那些闲置信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Les bâtiments vides et abandonnés seront transformés en logements modernes et installations pour personnes âgées.

许多闲置建筑和烂尾楼都将变成供老年人使代化住宿和生活设施。

评价该例句:好评差评指正

Exécuter de seconde main (non utilisés) les équipements de l'échange.

兼营二手(闲置)设备调剂。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 37 fonds inactifs, 20 (qui représentaient 10 % du montant cumulé des soldes des fonds) produisaient des intérêts.

闲置项目中,有20项赚得了利息(占基金余额价值10%)。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se doter de moyens plus efficaces de recenser les fonds inactifs et de réaffecter leur solde.

确定和重新分配闲置基金余款方法还有待完善。

评价该例句:好评差评指正

On peut diminuer le coût du fret aérien en utilisant les capacités non utilisées des vols de passagers.

有可能通过利有客机上闲置容量降低空运费。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la MINUK cherche à restructurer les entreprises du secteur socialisé qui n'exercent aucune activité en ce moment.

为此,科索沃特派团正在改组在处于闲置社会所有企业。

评价该例句:好评差评指正

Les immeubles semi-vacants seront occupés par des locataires relogés d'un commun accord, et transformés de façon à répondre aux nouvelles normes.

闲置房屋经相关方同意可于重新安置租户,并进转化以达到代标准。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins en matériel n'étaient pas correctement évalués et il était arrivé plusieurs fois que des articles achetés restent inutilisés.

由于未能准确评估对设备实际需求,导致若干设备购买后至今闲置情况。

评价该例句:好评差评指正

Cet arrêt a provoqué l'inactivité des ouvriers de Bitas en Iraq, et par conséquent la perte d'un certain nombre d'heures productives.

停工导致Bitas在伊拉克工人闲置,因此损失了生产工时。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de capacités excédentaires a entraîné une contraction de la production de pétrole dans la plupart des pays de la région.

由于没有足够闲置生产能力,区域大多数国家石油生产紧缩。

评价该例句:好评差评指正

Les Chambres utiliseront également la salle d'audience, lorsqu'elle sera libre, pour mener des auditions complémentaires et hâter ainsi l'achèvement des affaires qu'elles instruisent.

为加快审结案件而希望举额外听证会各分庭也可利审判室闲置空间。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate qu'Abu Al-Enain n'a pas apporté de pièces justificatives suffisantes à l'appui de sa réclamation concernant les "coûts des temps morts (matériel)".

专员小组认为, Abu Al-Enain未提供充分证据证明“设备闲置费”索赔。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que tel n'est pas le cas; en effet, l'économie connaît de nombreux ralentissements que les deux secteurs peuvent exploiter de manière complémentaire.

经验表明,这两个部门并不争夺资源;实际上两个部门可利经济中大量闲置资源而相互补充。

评价该例句:好评差评指正

Les inconvénients sont, par exemple, le coût du maintien d'une capacité de réserve inutilisée et le sentiment pour les fournisseurs d'un manque de diversité.

不利因素涉及例如维护闲置储备能力以及对供应方多样性缺乏认识。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins sont placés dans ce qui équivaut à une cellule, dans un commissariat, une prison désaffectée ou tout autre local appartenant aux forces de sécurité.

证人被安置在警察局、闲置监狱、或其他安全部队设施内一个小房间里。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que Pascucci n'a pas prouvé que les employés en question avaient été retenus en Iraq pendant la période où ils sont restés inactifs.

小组认为Pascucci没有提供证据证明工人在声称闲置期间被拘留在伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Cela risquait de nuire à la réputation du PNUD et d'avoir pour effet de laisser inemployés des fonds qui auraient pu servir au financement d'autres projets.

这对开发署声誉会有负面影响,并可能已导致出本可于其他项目活动闲置资金。

评价该例句:好评差评指正

Avec le RSA, toute reprise ou augmentation d'activité doit se traduire par une augmentation de revenu en mettant fin au caractère inique des trappes à inactivité.

根据RSA,所有工作活动重新开始或增加都会通过增加收入表出来,同时也结束了不公正闲置陷阱象。

评价该例句:好评差评指正

Elle consiste à creuser des cuvettes ou trous dans des sols abandonnés ou inutilisés, qui sont généralement moins perméables à l'eau, pour recueillir les eaux de ruissellement.

Zai系统是人们在荒地或闲置土地上挖一系列坑或洞,目的是储存雨水,因为那里土地通常不太渗水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 沉不住气, 沉沉, 沉沉入睡, 沉船, 沉船浮标, 沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Direction Bidart, au Pays basque, où une centaine d'élèves d'une école d'ingénieurs ont pris place dans les mobile homes d'un camping inoccupé hors saison.

巴斯克地区比达特方向(Direction Bidart),一所工程学校一百名学生在淡季闲置露营地活动房屋活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

En France, les usines de canons et de blindés qui tournent au ralenti ont repris du service dans la région de Saint-Etienne, autrefois surnommée " Armeville" .

在法国,闲置火炮和装甲工厂已在圣艾蒂安地区恢复服务,该地区曾被昵称为“阿姆维尔”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂, 沉淀硫, 沉淀器, 沉淀区, 沉淀设备, 沉淀石脑油, 沉淀试验, 沉淀素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接