有奖纠错
| 划词

Actes commis en dehors de l'Albanie par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Albanie?

· 目前在国国民在下的行为?

评价该例句:好评差评指正

Mme Ruci (Albanie) répond aux questions posées par le Comité concernant le rapport de l'Albanie.

Ruci女士()回答了委员会就报告出的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions et le Gouvernement albanais ont fait de la lutte antiterroriste une préoccupation majeure.

政府和机构把反恐作为与其议程上的一项重要优先任务。

评价该例句:好评差评指正

La population albanaise est homogène sur le plan ethnique.

人口民族单一。

评价该例句:好评差评指正

M. Sastoli (Albanie) dit que sa délégation est opposée à toute modification du projet de résolution.

Stastoli先生()说,代表团反对对决议草案做出任何改动。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie se réjouit de collaborer avec lui.

欢迎同他合作。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vision que partage également l'Albanie.

也赞同这样的观点。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie a fourni un exemple à ce sujet, qui est présenté plus haut.

供了上文所述案例。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, en Albanie, un grand nombre de sources naturelles.

拥有许多自然水资源。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie dispose de nombreuses ressources naturelles en eau.

有丰富的水资源。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie votera contre la proposition du Bénin.

将投票反对贝宁的议。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie accorde une attention particulière au renforcement des relations régionales multilatérales.

特别注意加强多边区域关系。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'Albanie et d'un autre État partie.

它们是和一个缔约国。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie a apporté son concours à ces événements.

为这些事件做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

应当更好地控制同的边界。

评价该例句:好评差评指正

C'est le service des postes albanais qui est chargé du versement de cette prestation.

此笔补助金应通过邮局发放。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie s'est par la suite portée coauteur du projet de résolution.

随后,加入决议草案的案国。

评价该例句:好评差评指正

Selon la législation albanaise, le délai de carence est de 14 jours.

根据法律规定,等待期为14天。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie condamne avec force toutes les formes de terrorisme.

强烈谴责所有类型的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关的研究工作正在着手进行之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle est allée en vacances en Albanie et elle n'est jamais revenue.

巴尼亚度假,再也没有回来。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On sait qu'elle est bel et bien arrivée en Albanie, où elle a séjourné chez son cousin.

她肯定到了巴尼亚,因见到了她的二表姐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Âgé de 28 ans il a donc été arrêté en Albanie.

28 岁,因此巴尼亚被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

En Albanie, l’heure du bilan, près de dix jours après un tremblement de terre meurtrier.

巴尼亚发生致命地震后将近十天,是时候进行盘点了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au Kosovo, la tension ne cesse de monter entre les communautés albanaise et serbe.

科索沃,巴尼亚和塞维亚社区之间的紧张局势继续加剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des trafiquants d'origine albanaise faisaient pousser plus de 4000 pieds d'herbe dans cette ancienne carrosserie.

巴尼亚血统的贩运者这栋古老的尸体上种植了 4000 多英尺的草。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Certains vont être accueillis par l'Albanie, d'autres par l'Irlande, d'autres encore par l'Église catholique.

有些将受到巴尼亚的欢迎,另一些将受到爱兰的欢迎,另一些将受到天主教会的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

C'est l'un des moments forts de cette messe, suivie d'une prière musulmane à l'intention des familles albanaises.

这是本次弥撒的亮点之一,随后是穆斯林巴尼亚家庭祈祷。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La marijuana destinée à l'export viendrait, elle, principalement d'Albanie, des Pays-Bas, de Colombie, du Paraguay et de Jamaïque.

出口大麻将主要来自巴尼亚、荷兰、哥伦比亚、巴拉圭和牙买加。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Albanie est devenue un des plus importants producteurs et revendeurs de marijuana d'Europe.

巴尼亚已成欧洲最大的大麻生产商和经销商之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ou cet incident diplomatique en 2014. Un drapeau albanais venu du ciel pendant un match contre la Serbie.

或者是2014年的外交事件。对阵塞维亚的比赛中,一面巴尼亚国旗从天而降。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Quant à l'Albanie, elle a toujours souhaité lier son destin européen à celui de son voisin nord-macédonien.

至于巴尼亚,它一直想将其欧洲命运与其北部马其顿邻国的命运联系起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Belgrade accuse sans les désigner... les Albanais... alors que Pristina évoque les " gangs mafieux serbes" de Mitroviza-nord.

格莱德指责没有点名...巴尼亚。。。而普什蒂纳则唤起了北米特罗维扎的" 塞维亚黑手党团伙" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Mais l'Irlande et l'Albanie se sont aussi mobilisées : ces pays accueilleront chacun une vingtaine d'entre eux.

但爱兰和巴尼亚也动员起来:这些国家将各自欢迎大约二十个国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

SB : Et puis en Albanie, l'arrestation du fondateur d'une plateforme turque de crypto monnaie (monnaie numérique).

SB:然后巴尼亚,土耳其加密货币(数字货币)平台的创始人被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

C'est aussi important en raison de l'implication de l'Albanie, qui n'a pas pris part aux efforts de guerre dans l'ex-Yougoslavie.

这一点也很重要,因巴尼亚的参与没有参加前南斯拉夫的战争努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A.-S. Lapix: Depuis l'Albanie, où il est en déplacement, E. Macron a fustigé " les scénarios de la peur" .

- 作。 Lapix: 来自巴尼亚,他正移动, E.Macron 严厉谴责“ 恐惧的情景” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

Une conférence des donateurs a lieu aujourd’hui à Bruxelles pour aider l’Albanie à se reconstruire après le séisme du 26 novembre dernier.

今天布鲁塞举行捐助者会议,帮助巴尼亚11月26日地震后重建。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Voldemort a réussi à envoûter Ginny alors que, d'après les informations qu'on m'a données, il se cache à l'heure actuelle dans les forêts d'Albanie.

“伏地魔是用什么办法迷惑金妮的,因据我的消息来源显示,他目前正躲巴尼亚的森林呢。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Selon Europol, le haschisch marocain transite par l'Espagne, tandis que la résine afghane arrive en Albanie par la terre et au Royaume-Uni par bateau.

据欧洲刑警组织称,摩洛哥的哈希什通过西班牙过境,而富汗树脂则通过陆路和船抵达巴尼亚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation, désagrégeable, désagrégeage, désagrégeant, désagrégement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接