有奖纠错
| 划词

1.Il n'est pas nécessaire, pour éliminer les stéréotypes, de prendre des mesures radicales.

1.抵制观念措施不必太过激进。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Ministère encourage également les efforts visant à combattre les stéréotypes.

2.该部还鼓励大家与观念作斗争。

评价该例句:好评差评指正

3.Les comportements sexistes et les pratiques traditionnelles néfastes compromettent le bien-être des petites filles.

3.态度行为以及有害传统做法正在危及女童福祉。

评价该例句:好评差评指正

4.Il convient de ne pas déboucher sur des conclusions et recommandations générales et banales.

4.这里重要是避免过于一般化、建议。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut s'attaquer aux attitudes stéréotypées, notamment quant aux méthodes d'enseignement.

5.思想观念,包括陈旧教学方法,必须革除。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous sommes tous protagonistes de cette scène mondiale.

6.我们在这场世界戏剧中都是主角;霸权显得而专制。

评价该例句:好评差评指正

7.À son avis, il fallait modifier un système usé de recrutement et de promotion.

7.国际职工会协调会主张改革是它认为相当征聘升级制度。

评价该例句:好评差评指正

8.Enfin, il déplore les préjugés qui continuent de léser les filles pour ce qui est de l'éducation.

8.委员会还对观念继续对女童受教育造成不利影响表示关切。

评价该例句:好评差评指正

9.Il se préoccupe des répercussions des stéréotypes sexistes sur la participation des femmes à la vie publique.

9.委员会对有关参与公众生活妇女负面观念所造成影响感到担心。

评价该例句:好评差评指正

10.L'essentiel dans ce travail est d'éviter de tomber dans des conclusions et recommandations excessivement générales ou reposant sur des clichés.

10.至关重要是,在这一方面必须避免过甚、笼统建议。

评价该例句:好评差评指正

11.De cette façon, les élèves devraient pouvoir rompre avec les stéréotypes traditionnels et jeter un regard neuf sur ce problème social.

11.这样,学生应该能够消除传统观念,并对这一社会问题有了新认识。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils soulignent que la liberté d'expression peut favoriser l'entente mutuelle en éliminant les stéréotypes racistes et en combattant les idées racistes.

12.他们强调通过消除种族主义观念及最终解决种族主义观点,自由有可能增进互相理解。

评价该例句:好评差评指正

13.Combattre les pratiques tendant à affecter des rôles stéréotypés à la femme et à la reléguer à des activités moins bien rémunérées.

13.反对以观念看待妇女在她们争取报酬极高工作时歧视她们。

评价该例句:好评差评指正

14.L'idée éculée selon laquelle l'occupation est la cause fondamentale du conflit ne peut certes résister à l'épreuve de l'histoire et du bon sens.

14.确,关于占领是这一冲突根源见解经受不住历史常识检验。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est nécessaire d'avancer et d'abandonner la rhétorique dépassée qui ne fait que servir la cause du terrorisme en divisant la communauté internationale.

15.必须前进一步,放弃这种,这种理会分裂国际社会,只能对恐怖主义有利。

评价该例句:好评差评指正

16.Il s'est inquiété aussi de la persistance de la ségrégation sexiste dans la pédagogie et des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.

16.它还感到关切是,教育领域男女隔离做法以及课程课本中观念长期存在。

评价该例句:好评差评指正

17.Cependant, l'on note au sein de la famille et dans le mariage, une influence assez prononcée des stéréotypes et des clichés sur la femme.

17.然而,人们注意到在家庭内部婚姻关系中,观念思想对妇女影响相当严重。

评价该例句:好评差评指正

18.Beaucoup de pays ont aussi reconnu que, très souvent, les médias appuient et entretiennent les stéréotypes patriarcaux des rôles masculins et féminins dans la société.

18.许多国家还承认,新闻媒体常常支持及维护有关男女社会角色男尊女卑观念。

评价该例句:好评差评指正

19.On introduit ainsi dans la vie quotidienne une volonté de refus du sexisme, ce qui contribue indirectement à l'élimination progressive des stéréotypes en la matière.

19.这有助于将性别观纳入日常生活,从而间接地消除性别观念。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle permet de lutter contre les préjugés, les clichés, la diabolisation de l'autre et le sentiment de supériorité par rapport à d'autres sociétés et cultures.

20.这种办法坚决反对偏见、思想、抹黑他人及针对其它社会文明优越感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器, 变频调节传动装置, 变千枚岩, 变迁, 变嵌晶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Je vous vois réduit, monsieur le duc futur, à cette ancienne mauvaise raison : la supériorité de la noblesse de cour sur la noblesse de province.

我看您,未来公爵先生,只剩下这个陈腐而荒:宫高于外省

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

2.Toutes les théories disent cela ? répondit le professeur on prenant un air bonhomme. Ah ! les vilaines théories ! Comme elles vont nous gêner, ces pauvres théories ! »

“哦,科学论能证明这一点吗?糟糕而陈腐论,多么讨厌啊!”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用), 变性病变, 变性的, 变性毒素, 变性反应, 变性坏死区, 变性剂, 变性酒精, 变性酶, 变性食盐, 变性手术, 变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样, 变叶本属, 变移字母位置构成的词, 变异, 变异体, 变异性, 变易, 变阴暗, 变音的元音, 变音记号, 变英安岩, 变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的, 变余花岗状的, 变余辉长的, 变余集块状的, 变余糜棱岩, 变余泥质的, 变余细晶的, 变余杏仁状的, 变阈力, 变阈力的, 变阈性, 变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩, 变址, 变址数, 变质, 变质(接触空气后),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接