Le directeur doit en endosser la responsabilité ès qualités.
按其所任职务, 经理对此应负责任。
Le directeur doit en endosser la responsabilité ès qualités.
按其所任职务, 经理对此应负责任。
Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.
我是文学博士,研究的是中国文学。
Elle est docteur ès sciences.
她是理科博士。
Le Directeur est également secrétaire ès qualités du Groupe exécutif de gestion.
主任还充当执行管理委员会的当然秘书。
Le Secrétaire général adjoint à la gestion participera ès qualité aux réunions du Comité.
主管管理事务副秘书长将以当然成员的身份出席会议。
Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !
“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色的漂亮黑斗篷!清一色的漂亮红斗篷!”
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
En plus des 12 membres, le Coordonnateur intérimaire fera partie ès qualités du Comité directeur intérimaire.
除12名成员之外,临时协调员是临时指导委员会的当然成员。
Études : Licence ès lettres, Stanford University (avec mention); maîtrise d'administration publique, Harvard University.
史丹福大学学士(优等);哈佛大学公共行政硕士。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies prend part aux travaux de la Conférence ès qualités.
秘书长应以联合国秘书长的身份在会议上行事。
Le (La) Secrétaire exécutif (exécutive) agit ès qualités à toutes les séances tenues par la Commission et ses organes subsidiaires.
执行秘书在委员会及其附属机构的所有会议上应以执行秘书的资格履行职务。
Dans les bureaux hors Siège, le chef de bureau concerné désigne le membre siégeant ès qualité sans droit de vote.
总部以外各事处无表决权的当然成员由有事处的首长指定。
Dans les bureaux hors Siège, le chef du bureau concerné désigne le membre siégeant ès qualité sans droit de vote.
总部以外各事处无表决权的当然成员由有事处的首长指定。
Grâce à la mise en place et à l'utilisation du MRT, quatre doctorats, une maîtrise et plusieurs licences ès sciences ont été obtenues.
作为设立和运作该望远镜的成果之一,已完成了四篇博士论文、一篇硕士论文和若干篇学士论文。
Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.
文学博士,职业培训者,同时也在大学任教。他熟知大学教学的要求,并且乐于的与学生们接触与他们近距离的交流。
Le Bureau du Comité se compose du Président, des trois Vice-Présidents, du Rapporteur et d'un représentant du pays hôte qui assiste ès qualités à ses séances.
委员会主席团成员有主席、三名副主席、报告员和当然代表,参加主席团会议的东道国代表。
Le Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires peut prendre part aux travaux de la Conférence ès qualités.
全面禁止核试验条约组织筹备委员会执行秘书可在会议上以此身份行事。
Nécessaire pour prendre part à l'étude de la fin de l'examen final et un mémoire rédigé en français afin d'obtenir un baccalauréat ès arts en langue française.
学习结束时需参加结业考试,并用法语撰写一篇论文才能获得法语语言文学学士学位。
Les questions de politique sont examinées par un Conseil exécutif formé de trois conseillers législatifs élus chaque année par leurs pairs et de deux membres ès qualités sans droit de vote.
政治问题由行政委员会审议,该委员会每年由议会从其成员中选出三名议员组成,另外还有两名无投票权的当然成员。
L'indépendance de la magistrature peut en effet difficilement être garantie lorsque l'organe de contrôle compte parmi ses membres un ministre ès qualités et un membre du Comité permanent du parti au pouvoir.
当法官的监管机成员包含一名当然政府大臣和一名执政党常设委员会成员时,难以想象如何确保法官的独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。