Il va falloir se bagarrer pour prendre ce marché.
要拿下这个市场必须力。
Il va falloir se bagarrer pour prendre ce marché.
要拿下这个市场必须力。
Il nous incombe donc, dans nos tentatives fébriles de servir nos propres intérêts, de prendre un soin particulier d'éviter les points de friction entre peuples, civilisations et cultures.
因此,我们有责任在力实现我们自己的利益时,特别小心避免各国人民、各种文明和文化之间的爆
点。
La Corée s'emploie aussi assidûment à stimuler des partenariats mondiaux avec des pays donateurs, des organisations internationales et des organisations non gouvernementales (ONG), ainsi que des pays bénéficiaires, afin de lutter contre la pauvreté.
韩国正在力,支持与各捐助国、各国际组织和非政
组织及各受援国的全球伙伴关系,以打击贫穷。
Aujourd'hui, le peuple coréen, sous la conduite aguerrie du bien-aimé camarade Kim Jong-il, déploie des efforts acharnés pour abolir toutes sortes de retards et accomplir de grands progrès dans les domaines idéologique, technique et culturel sous la bannière de la doctrine du Juché, pour ajouter à la gloire du système socialiste et parvenir à la réunification pacifique indépendante du pays, tâche suprême à laquelle la nation est appelée à faire face.
今天,朝鲜人民在亲爱的金正日同志的英明领导下,正在力,高举主体思想的旗帜,以便
切落后现象,在意识形态、技术、文化及其他领域取得重大进步,为社会主义制度增光,并实现国家的自主和平统
,这是全民族面临的最大任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。