La chaleur ramollit la cire.
热使蜡变软。
La chaleur ramollit la cire.
热使蜡变软。
Le cuir s'est assoupli.
皮子变软了。
Ajoutez les poivrons, le jus de citron et laissez mijoter quelques minutes, pour que les poivrons se ramollissent.
加上辣椒,柠檬汁,在锅里煮,让辣椒变软。
Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.
取出大约400克的粽子叶,洗净,用沸水煮熟。在变软之后将它们拿出来,沥干并放在一边。
Couper finement le fenouil dans le sens de la longueur, le faire cuire avec la pincée de curcuma, 10 ml d’eau et ues gouttes d’huile d’olive, 3 ou 4 minutes (jusqu’à ce qu’il soit fondant).
纵将小茴香切细,与1小撮姜黄、100毫升水及
滴橄榄一起煮大约3到4
(直至小茴香变软)。
2.4.2.1.2 Aucune fuite ou déformation permanente d'un générateur d'aérosol ne doit se produire, si ce n'est qu'un générateur d'aérosol en matière plastique peut être déformé par assouplissement, à condition qu'il n'y ait pas de fuite.
4.2.1.2 (“贮”改为“喷雾
”)
发生泄漏或永久变形,
过塑料(“贮
”改为“喷雾
”)可以因变软而变形,但
泄漏。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。