Ceci a réduit le nombre de civils qui auraient pu être victimes de balles perdues.
这减少了打死打伤
平民人数。
Ceci a réduit le nombre de civils qui auraient pu être victimes de balles perdues.
这减少了打死打伤
平民人数。
Des balles perdues auraient tué plusieurs civils tandis que des obus ont été tirés sur les maisons d'autres.
据说有数名老百姓打死;一些人
房屋
炮
击
。
L'entité de liaison saisie a confirmé l'incident, mais limite les morts à quatre et les blessés par balles perdues à 11.
股证实了这一事件,但称死者人数为四人,十一人为
所击伤。
Les journalistes couvrant le conflit courent des risques particuliers, notamment d'être victimes d'assassinats ciblés ou pris dans les échanges de tirs.
由于谋杀和击
风险,报导冲突情况
新闻记者
处境尤其危险。
Au cours de deux dernières années, trois fillettes sont mortes dans l'école, abattues par des coups de feu tirés par les Forces de défense israéliennes.
在最近两年里,有3名女童在小学校
以色列国防军发射
击
身亡。
La police a usé de la force de manière disproportionnée et deux civils, dont un garçon de 16 ans, ont été tués par balles et plusieurs autres personnes ont été gravement atteintes par des projectiles.
警方过度使用武力,包括一名16岁男童在内两名平民
子
射杀死亡,另有多人
严重打伤。
Les images télévisées de sa mort donnent à penser qu'il n'a pas été victime d'un échange de coups de feu entre forces de sécurité mais qu'il a peut-être été pris pour cible délibérément et abattu à faible distance.
记录了长井健司死亡电视录像说明,他可能是在近距离
故意杀害,而非死于保安部队
。
Ils ne comprennent pas pourquoi leur pays est attaqué, pourquoi le peu d'infrastructure en place est encore une fois détruite, et pourquoi les civils, y compris les enfants, sont tués par des bombes qui n'ont pas atteint leur cible.
他们不理解他们国家为什么
攻击;为什么他们少得可怜
基础结构正遭到破坏;为什么平民——包括儿童——正在
杀害。
Les bouclages et les retards aux postes de contrôle empêchent le fonctionnement normal des écoles et des services de santé, l'aide humanitaire n'arrive pas à temps à destination, les véhicules de l'Office sont pris pour cibles et son personnel est soumis aux agressions et humiliations des soldats israéliens.
以军控制地区封锁和短缺使得学校和医疗服务机构不能正常运作,人道救援物资无法及时送抵目
地,工程处
车辆成为
袭击
目标,工作人员受到以色列军人
侵犯和侮辱。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。