L'enfant et son père ont été hospitalisés mais leurs jours ne sont pas en danger.
这对现被送往医
,目前无生命危险。
L'enfant et son père ont été hospitalisés mais leurs jours ne sont pas en danger.
这对现被送往医
,目前无生命危险。
Le lien affectif entre père et fille est continuellement affaibli tant que le changement de patronyme reste effectif.
只要改名继续维持,之间的联系纽带便一直在削弱。
Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.
欧叶妮过去戴上她那顶缝上粉红色绸带的草帽;俩便沿着曲曲折折的街道向下城走去,一直走到广场。
Il estime donc que la relation de père à fille est suffisante pour qu'il puisse prétendre à présenter la communication au nom de sa fille.
因此他提,
系足以使他有理由代表他的
儿提
来文。
Dans un parc animalier de Géorgie, au sud des états-Unis, ce zèbre, peu farouche, s’est arrêté un instant à hauteur d’un véhicule transportant un père et sa fille, comme pour les saluer.
在美国南部佐亚洲的某野生动物园内,这只一点也不怕生的斑马在一辆载着一对
的汽车边停留了一会儿,就像是要向他们问好一样。
En ce qui concerne les violations présumées des droits de la fille, l'auteur affirme, dans l'optique des articles 17 et 23, que le changement de patronyme a perturbé la vie familiale de cette dernière et a porté atteinte à son lien avec son père et qu'il n'a pas été démontré que ce changement était nécessaire et conforme à l'intérêt supérieur de l'enfant.
对指称违反他儿权利的问题,提交人称,根据第17和第23条,改名破坏了他的家庭生活,影响了
系,而且并未证明是必须和符合儿童最大利益的。
En ce qui concerne les violations présumées des droits de la fille, l'auteur affirme, dans l'optique des articles 17 et 23, que le changement de patronyme a perturbé la vie familiale de cette dernière et a porté atteinte à son lien avec son père et qu'il n'a pas été démontré que ce changement était nécessaire et conforme à l'intérêt supérieur de l'enfant.
对指称违反他儿权利的问题,提交人称,根据第17和第23条,改名破坏了他的家庭生活,影响了
系,而且并未证明是必须和符合儿童最大利益的。
Ainsi dans la nuit du 28 au 29 septembre, une dizaine de rebelles auraient attaqué le domicile du chef de secteur Gazakuza, commune de Rutana, province de Rutana, ligotant le chef de secteur et violant, en sa présence, sa fille, élève à l'école primaire; ils les auraient ensuite enlevés et conduits dans un autre secteur de la commune; la fillette aurait été relâchée le 29 au matin, tandis que le corps du père aurait été trouvé le 30 septembre au matin.
例如,在9月28/29日夜间,据报告约有十几名叛军袭击了鲁塔纳省鲁塔纳镇的Gazakuya区区长的家,他们把他捆起来,当着他的面强奸了他上小学的儿;然后他们将
俩绑架到该社区的另一个地区,
儿据说于9月29日早被释放,而
亲的尸体却于9月30日早被人发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。