Alors,la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.
于是父子间每日争吵便开始了。
Alors,la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.
于是父子间每日争吵便开始了。
Je vois que vous vous entendez très bien.
我看你们父子关系很融洽啊。
Ces ailes ont fonctionné à la perfection; le père et son fils se sont envolés.
翅膀太好使了;父子俩飞走了。
Tout ce qu'on leur a dit, c'est qu'ils faisaient l'objet de soupçons.
Narazovs父子只被告知,他们“受到嫌疑”。
La paternité n'a été établie que dans de rares cas.
确定了父子关系只有少数几种情况。
Il est actuellement procédé à l'élaboration d'une loi sur la paternité responsable pour redresser cette situation.
正在制定一项有关负父子关系
法案,以纠正这种状况。
La photo d'un père et de son fils dont la terreur pouvait se lire sur leurs visages.
那是一张父子照片,两人脸上
恐怖显而易见。
Pour maintenir et consolider son pouvoir, le Front POLISARIO sépare les conjoints, les parents et les enfants.
为了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令夫妻分离、父子离散。
Mme Stalling (Guatemala) dit que l'adoption de la loi sur la parenté responsable servira à surmonter de nombreuses inégalités déjà mentionnées.
Stalling女士(危地马拉)说,《负父子关系法》
过将克服所述
不平等问题。
Elle consacre le principe de la libre recherche de paternité en utilisant toutes les formes de preuves, y compris les preuves biologiques.
它还保障自由调查父子关系原则,为此目
,承认各种类型
证据,包括生物学证据。
Le Ministère propose actuellement des projets de loi sur les unions informelles, les relations familiales et la paternité responsable pour redresser la situation.
有关非正式婚姻、家庭关系和负父子关系
法案正在由该部拟议,以纠正这种状况。
Dans ce cas, l'affaire est uniquement tranchée par un tribunal auquel la mère de l'enfant soumet une demande de détermination de la paternité.
这种情况下,只有过儿童
母亲向法庭递交申请,要求确定父子血缘关系,让法庭来解决问题。
La même méthode est utilisée pour enregistrer les jugements confirmant les mariages, les divorces, les paternités et les déclarations de décès de personnes disparues.
同样方法也被用于记录关于确认结婚、离婚、父子关系以及失踪人死亡判决。
La question dont la justice est saisie à l'heure actuelle concerne une situation où le père d'un enfant né hors mariage revendique la paternité.
目前正在法庭辩论问题就是,非婚生子女
父亲必须去法院声明父子关系。
1 857 Code civil). La filiation maternelle résulte du fait de la naissance tandis que celui du père est présumé par rapport au mari de la mère.
母子关系取决于孩子出生事实,而父子关系根据母亲与丈夫
关系推定。
RadarOnline dévoile qu'une jeune femme nommée Mariah Yeater exige que le chanteur subisse un teste de paternité pour confirmer qu'il est le père de son enfant de trois mois.
RadarOnline揭露了一个名叫Mariah Yeater女孩要求贾斯汀•比伯接受父子鉴定测试以此来证明她三个月大
孩子是他
。
La voiture a alors été fouillée une deuxième fois en présence des Nazarov, cette fois par des fonctionnaires du MAI, et cette deuxième fouille n'a pas non plus donné de résultat.
然后,内务委员会官员当着Narazovs父子面,再次对小汽车进行了搜查,还是未搜寻到
何东西。
"After This Our Exile", le premier film de Patrick Tam en 17 ans, est un film d'auteur sur la relation entre un père célibataire et abusif s'adonnant au jeu et son fils.
《父子》是谭家明17岁时写电影,描写
是一位单身、有虐待偏向
父亲与儿子之间
故事。
4 L'auteur allègue une violation de l'article 17, au motif que l'État partie n'a rien fait pour prévenir une immixtion arbitraire dans la famille ayant eu pour effet d'éloigner un parent de ses enfants.
4 提交人指称,由于国家未能防止对家庭生活无端干涉,造成父子分离,因而违反了第十七条。
Le choix du nom peut être exercé quand un enfant est reconnu, lors d'une déclaration judiciaire de paternité, quand une adoption est homologuée, ou avant ou au moins immédiatement après la naissance de l'enfant.
起名可在承认子女时、在出具父子关系司法声明之时、在下达收养令之时、或在子女出生之前或最晚在出生之后马上进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。