À en croire STP, la loi bhoutanaise relative au mariage interdit à toute personne non bhoutanaise mariée avec un Bhoutanais de promouvoir toute autre religion que le bouddhisme.
受威胁人群协会并指称,不丹《法》禁止与不丹公民结
的非不丹公民从事宣扬除佛教以外其他宗教的行为。
À en croire STP, la loi bhoutanaise relative au mariage interdit à toute personne non bhoutanaise mariée avec un Bhoutanais de promouvoir toute autre religion que le bouddhisme.
受威胁人群协会并指称,不丹《法》禁止与不丹公民结
的非不丹公民从事宣扬除佛教以外其他宗教的行为。
À l'époque soviétique, la législation relative à la famille et au mariage a soustrait ce domaine à l'influence de la religion, et le caractère laïque de l'État était reflété dans un système rigide d'interdictions et de punitions frappant les contrats de mariage religieux, la polygamie, le mariage forcé et le mariage avec des mineurs.
在期,法律将宗教
响排除在家庭
关系范畴之外,政府的非世俗性质产生了一个严格禁止并惩罚订立宗教
约、一夫多妻、强迫
、不到法定年龄结
其他习俗的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。