2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必。
2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必。
Il atteint 98 % pour le BCG et 96% pour les Diphtérie, Tétanos, Coqueluche, Poliomyélite (DTCP).
卡介苗种覆盖率高达98%,白喉、破伤风、百日咳和小儿麻痹症疫苗种覆盖率高达96%。
Un compte postal doté de 100 roupies est donné à tous les enfants qui sont vaccinés par le BCG.
为种卡介苗的所有儿童设立100卢比的邮局储蓄账户。
Les vaccinations contre la poliomyélite, le paludisme et la tuberculose (BCG) sont appliquées aux enfants dans toute l'île.
向全岛儿童提供预防小儿麻痹症和虐疾的疫苗和卡介苗种。
Une injection intravasale de la suspension de BCG et de l'eau distillée a éte donnée aux lapins et aux chiens.
以卡介苗(BCG)与蒸馏水混合后,给家兔和犬从输精管向付睾尾部。
En pourcentage, le BCG en 2006 a eu une couverture de 100,2 %, le DCT et l'hépatite B 82,2 %, la polio 81,7 %, la variole 71,8 %.
以百分比计,抗结核疫苗为100.2%,DTC和乙型肝炎为82.2%,小儿麻痹为81.7%,麻疹为71.8%。
À Maurice, le BCG est administré à titre préventif à tous les nouveau-nés dans le cadre du programme de vaccination élargi du Ministère de la santé et de la qualité de vie.
在毛里求斯,种卡介苗对于所有新生儿是一项预防措施,也是卫生和生活质量部扩大了的免疫方案的组成部分。
Les stocks actuels de vaccin antipolio oral et de BCG (contre la tuberculose et le cancer de la vessie), de vaccins contre le tétanos et de vaccins pédiatriques contre l'hépatite B ne sont suffisants que pour les six prochains mois.
现有的口服小儿麻痹症疫苗、肺结核疫苗(用于结核病和膀胱癌的卡迈德介朗杆菌苗(卡介苗))、破伤风和小儿乙型肝炎疫苗存量只能再维持6个月。
Les vaccins contre la rougeole, les oreillons, la rubéole, la pneumonie, le tétanos et l'hépatite sont également disponibles en quantités insuffisantes; les vaccins contre la tuberculose (BCG) ne sont pas disponibles dans tout le pays ou dans tous les centres de soins.
麻疹、流行性腮腺炎、风疹、肺炎、破伤风和肝炎疫苗也处于短缺状态;全国所有各级的保健设施有卡介苗。
Le BCG a soumis une série de recommandations qui ont débouché sur la création d'une Commission des directeurs régionaux des Nations Unies et sur un plan d'action proposant des modifications des structures de coordination au niveau des pays et de la région compatibles avec les réformes envisagées par les Nations Unies.
BCG提出了一系列建议,导致联合国区域主任管理委员会的设立,并产生了一项行动计划,概述根据联合国改革努力在国家和区域两级改变协调结构的步骤。
L'Office a par ailleurs participé aux campagnes nationales de vaccination organisées par le Ministère de la santé en collaboration avec l'UNICEF pour vacciner les enfants de moins de 5 ans contre la poliomyélite et administrer tous les autres vaccins (BCG, hépatite B, ROR, rougeole, DCT et quadruple vaccin) aux enfants dont l'immunisation était encore incomplète.
这些运动针对五岁以下儿童的小儿麻痹症以及未受其他所有疫苗、包括抗结核疫苗、乙型肝炎、麻疹/流行性腮腺炎/风疹三联疫苗、麻疹、白喉、百日咳、破伤风三联疫苗以及四种疫苗的儿童。
On peut voir que l'objectif fixé pour le vaccin du BCG a été surpassé d'environ 20 % peut être à cause de la sensibilisation des mères et aussi d'une certaine culture de la part des familles en menant l'enfant à la vaccination peu après la naissance bien que beaucoup soient ignorants du vaccin qu'ils vont prendre.
可以看出,肺结核疫苗种方面的目标超过了近20%,也许是由于母亲的敏感度大幅提高,还由于家庭存在着孩子出生后赶紧给其种的文化,尽管他们往往不清楚种的是何种疫苗。
De maintenir la disponibilité des activités vaccinales à 100 %; D'augmenter l'accessibilité de 90 % à 100 %; De maintenir la couverture vaccinale adéquate à 90 % dans tout le pays (BCG, DTCP3 et VAR à un an); De tendre vers l'éradication de la poliomyélite et l'élimination du tétanos néonatal; De vacciner intensément contre la rougeole dans les poches de population à faible couverture.
继续100%地得到免疫; 将利用率从90%增至100%; 保持全国90%的适足免疫覆盖面(一岁儿童得到肺结核、白百破3、小儿麻痹3和天花的疫苗); 努力消除小儿麻痹症和消灭新生儿破伤风; 加强对贫困人口群体的麻疹疫苗工作。
La mission a souligné la nécessité de renforcer la cohérence parmi les organismes des Nations unies et elle a débouché sur l'engagement de l'entreprise de conseil en gestion, le Boston Consulting Group (BCG), chargé d'aider les Nations Unies à établir un cadre permettant d'améliorer les structures de coordination au niveau de la région et des pays en vue de renforcer l'efficacité et l'impact des Nations Unies dans la région.
该特派团着重指出联合国机构间的连贯性应加强,并导致波士顿咨询公司(BCG)这家管理咨询公司的参与,其任务是协助联合国拟定一个框架,来改进区域和国家一级的协调结构,并最终提高联合国在该区域的效力和影响。
Les livraisons de vaccins au cours de la dernière semaine de juillet aux trois gouvernorats du nord ont permis de disposer de stocks de BCG et de vaccin antipolio oral pour trois mois, de vaccin contre la rougeole et le tétanos pour quatre mois et de triple vaccin pour 22 jours, ce qui a entraîné une légère amélioration dans la couverture vaccinale en juillet par rapport au mois de juin.
7月最后一个星期发送到北方三省的疫苗中,卡介苗和口服小儿麻痹症疫苗量够用三个月,麻疹和结核菌素试验疫苗量够用四个月,白喉/百日咳/破伤风三联疫苗够用22天,这样,7月的免疫率就稍稍高于6月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。