On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.
有人议为政协调会取的新名称。
On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.
有人议为政协调会取的新名称。
Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.
政协调会人口估计和预测小组委员会。
Le CAC a adopté une déclaration sur la question.
政协调会通过了关于这个问题的声明。
Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.
政协调会员同这一建议的致要点。
Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.
委员会已将问题提交政协调会注意。
L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.
政协调会/海洋和沿海区小组委员会等一类机制的存在是需要的。”
Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.
理事会应审议方案概算,并就政协调会提出建议。
Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.
该准则将被纳入《政协调会政管理准则》。
Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.
代表们还注意到政协调会系统正在进改组。
Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.
政协调会《关于能力建设指导说明》,第1页。
Les sections I et II du présent rapport décrivent les principales conclusions arrêtées par le CAC.
本报告第一和第二节说明政协调会为何处理这个问题获致的广泛结论。
Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.
委员会继续与政协调会其他附属机构积极进合作。
Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).
这次会议的报告已提交给政协调委员会(政协调会)。
Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).
政协调委员会分类方案的统计部分(统计 司的报告)。
Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).
人口基金已积极参加政协调委员会(政协调会)的改组工作。
Le Corps commun a examiné les mesures prises par le CAC dans le domaine de l'information.
联合检查组审查了政协调委员会在信息方面采取的措施。
On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.
有人表示,政协调会是联合国系统必不可少的一个构单位。
Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.
政协调会员同这一建议的要点。
Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.
这种做法对于政协调会整个机制都具有重要作用。
Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.
委员会建议定期它提出关于政协调会会议结果的简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。