Aucun Cubain, aucune Cubaine n'a à s'humilier pour trouver un emploi.
没有一名古巴男子或妇女为了找工作而得
低三下四。
Aucun Cubain, aucune Cubaine n'a à s'humilier pour trouver un emploi.
没有一名古巴男子或妇女为了找工作而得
低三下四。
La Cour en déduit qu'il y a donc lieu de faire application du droit Cubain.
上诉法院由此推断,本案应以古巴法律为准绳。
Vainqueur de la course en 13"14, le Cubain a été disqualifié pour avoir heurté le Chinois Liu Xiang qui en a été déséquilibré et a terminé troisième en 13"27.
古巴人跑出了13"14成绩,但是因为冲撞刘翔,因而被取消了冠军资格。重心
刘翔以13"27屈居季军。
Pour avoir touché son voisin Liu Xiang pendant la course, le Cubain Dayron Robles a été disqualifié lundi après avoir remporté la finale du 110 mètres haies des Mondiaux de Daegu.
周一,原先在大邱田径世锦赛上赢得110米栏冠军古巴运动
罗伯斯,因赛跑时触碰相邻跑道
运动
刘翔而被取消获奖资格。
Jusqu'à cette date, tout Américain ou Cubain résidant aux États-Unis pouvait envoyer des fonds à Cuba, mais seuls pourront désormais le faire ceux qui ont des liens de parenté directs avec les membres de leur famille vivant à Cuba, selon la définition arbitraire de la famille cubaine donnée par l'administration Bush (grands-parents, petits-enfants, père et mère, frères et sœurs, conjoints et enfants).
以前,任何民或者居住在
古巴人都可向古巴汇款。 现在只有那些在古巴有直系家属
民和居住在
古巴人才可向古巴汇款,而且还要符合布什政府对古巴人家属(祖父母、孙子女、父母、兄弟姐妹、配偶和子女)
定义。
Tout Cubain qui réussit à débarquer clandestinement sur le territoire américain - même si la Section d'intérêts américains à La Havane lui a refusé un visa d'immigration ou s'il a commis une infraction contre des personnes ou des biens dans le contexte de sa traversée irrégulière vers les États-Unis - sera admis sur le territoire américain et s'y verra accorder automatiquement un permis de séjour.
那些成功地非法进入领土
古巴人,
管他们
移民签证是否被
驻哈瓦那办事处拒签,
管他们是否在非法进入
过程中对个人或财产犯下了罪行,都会受到欢迎,并自动获得在该
合法居住
权利。
Tout Cubain qui réussit à débarquer clandestinement sur le territoire américain - même si la Section d'intérêts américains à La Havane lui a refusé un visa d'immigration ou s'il a commis une infraction contre des personnes ou des biens dans le contexte de sa traversée irrégulière vers les États-Unis - sera admis sur le territoire américain et s'y verra accorder automatiquement un permis de séjour.
那些成功地非法进入领土
古巴人,
管他们
移民签证是否被
驻哈瓦那办事处拒签,
管他们是否在非法进入
过程中对个人或财产犯下了罪行,都会受到欢迎,并自动获得在该
合法居住
权利。
Nous vous rappelons, par exemple, que 100 % de la population cubaine a droit à des services de santé et d'éducation gratuites; que l'espérance de vie atteint les 75 ans; que la mortalité infantile y est de 6,4 pour 1 000 naissances; que 100 % de nos enfants bénéficient d'une protection préventive contre 11 maladies évitables; que nous disposons d'un médecin pour 169 habitants; que le taux de scolarisation est de 99 % au niveau de l'enseignement primaire et de 95 % au niveau du secondaire; qu'un Cubain sur cinq est étudiant; que 600 000 étudiants sont diplômés de nos universités; et que l'analphabétisme n'existe plus.
值得提及是,例如,100%古巴人口享有免费保健和教育、寿命为75岁、婴儿死亡率为活产6.4‰;100%我
儿童受到保护,使他们
生11种可预防
疾病;每169个居民有一个医生;99%小学年龄
儿童以及95%中学年龄
儿童上学;5个古巴人中有一个是学生;60万学生从我
大学毕业;文盲
再存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。