Je souhaite aussi la bienvenue au Ministre Josselin.
我还要对乔西林部长表示。
Je souhaite aussi la bienvenue au Ministre Josselin.
我还要对乔西林部长表示。
M. Josselin (France) : Permettez-moi d'abord de saluer l'événement que représente cette session extraordinaire.
斯兰生(法国)(以法语发言):首请允许我本届特别会议所提供机会。
M. Josselin (France) : La poursuite du conflit angolais, après 26 ans de guerre civile, constitue un sujet de profonde préoccupation pour la France.
斯兰生(法国)(以法语发言):经过26年内战目前安哥拉冲突,是法国严重关切问题。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Charles Josselin, Ministre de la coopération et de la Francophonie de la France.
我现在请法国合作和法语国家组织部长查尔斯·斯兰生发言。
En Guinée, nous avons eu la chance d'arriver en même temps que le Secrétaire d'État du Royaume-Uni pour le développement international, Mme Claire Short, et M. Charles Josselin, Ministre français de la francophonie et de la coopération, qui étaient en visite dans la région.
在几内亚,我们到达时正值访问该地区联合王国国际发展大臣克莱尔·肖特女士和法国法语事务与合作部长夏尔·斯兰生也到达该国,因此使我们受益。
Le dernier point de mon intervention porte précisément sur l'exposé de Mme McAskie et la situation des réfugiés et des personnes déplacées et, en particulier, la situation grave que continue à connaître la Guinée, visitée effectivement, comme l'a évoqué Mme McAskie, tout récemment par Mme Short et M. Josselin dans une visite conjointe.
我最后一点涉及麦卡斯基女士就难民和流离失所况,特别是几内亚持续存在严重局势所说话,正如麦卡斯基女士所指出,肖特女士和斯兰生最近一道对几内亚进行了一次访问。
Je réitère l'appel lancé à cette occasion par le Ministre Charles Josselin, au sens des responsabilités de tous les États pour que la réponse apportée par la communauté internationale à ce problème soit à la hauteur des espoirs placés en elle, en particulier par les pays directement menacés et affectés par l'accumulation excessive et le commerce illicite des petites armes, en particulier en Afrique.
我要重申当时夏尔·斯兰部长发出呼吁,即每个国家都有责任确保国际社会对这个问题作出了反应符合对它所寄予希望,尤其直接受到特别是在非洲小武器过度积累和非法贩运威胁和影响国家对它所寄予希望。
Il y a tout lieu de croire que ceci serait entièrement compatible avec les vues du Gouvernement angolais, et je me félicite de l'appui du Ministre Josselin à la proposition que j'ai faite lorsque le Conseil a débattu de cette question en septembre - qu'il serait bon de convoquer à un moment donné une réunion établie selon la formule Arria et qui convienne à tous.
我完全相信,这与安哥拉政府看法非常一致,我乔西林部长支持我在9月份安理会辩论这一问题时提出建议,即在某一阶段,我们可以考虑安排适当阿里亚办法会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,向我们指正。