有奖纠错
| 划词

Une moto a deux roues.

摩托车有两个轮子。

评价该例句:好评差评指正

Deux hommes juchés sur un puissant deux-roues s'en sont pris à plusieurs passantes, samedi après-midi sur les Champs-Elysées à Paris.

上周六下午,两名骑摩托车的男子在香榭丽舍大街抢劫了好几名路人。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont déjà en avance en ce qui concerne les deux-roues, à Shanghai les vélos et scooters sont silencieux car électriques.

他们已经在两轮领域领先(于法国),在上海,自行车和小摩托由于使用电力而

评价该例句:好评差评指正

En faisant passer l'âge minimum requis pour conduire de 16 à 18 ans, la Malaisie a sensiblement réduit le taux des accidents de deux-roues.

西亚通过把法定驾驶年龄从16岁提高18岁,大大减少了摩托车撞车率。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également remarqué que le contrôle de la circulation des véhicules légers, y compris les deux-roues, et des piétons, n'était pas habituellement assuré.

评估组也注意到,习惯上不检查行人或两轮车轻型交通工具。

评价该例句:好评差评指正

Selon les paroles d'une autre délégation, la solution exige un cadre de protection et d'habilitation - « les deux roues du véhicule que constitue le mandat du HCR ».

用另一个代表团的话说,要解决难民状况就需要制定一个保护和授予权力框架——“难民署这架任务车上的两个轮子”。

评价该例句:好评差评指正

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

如果决者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a relevé dans le rapport qu'il était prévu d'acheter 10 minibus à quatre roues motrices pour remplacer les minibus à deux roues motrices que la Mission utilise actuellement, qui se sont révélés mal adaptés à la conduite d'hiver.

咨询委员会从报告中注意到,将采购10辆4×4小客车(同上,第21段),以取代科索沃特派团现在使用、并证明不适应冬季路况的4×2小客车。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'organisation représentant des consommateurs, la Fédération s'intéresse à la réglementation technique des véhicules, au code de la route et à un large éventail de questions liées à la sécurité routière du point de vue du conducteur de véhicules à moteur à deux roues.

作为代表消费者的组织,本联合会主要关切的是车辆技术条例、道路交通法和条例以及从动力的两轮骑车者的观点的一大系列道路安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Les organes chargés de faire respecter la loi disposent de moyens limités pour encourager le respect des règles de la circulation, mais de nombreux décès dus à des accidents de la route peuvent être évités si l'on dissuade les conducteurs de faire de la vitesse; d'ignorer les stops; et de conduire sans ceinture de sécurité, sans casque pour les usagers de véhicules à deux roues, ou sous l'effet de l'alcool ou de drogues.

虽然许多公路交通事故死亡可通过阻止司机超速行驶、系安全带或带摩托头盔驾驶、不在酒后驾驶、遵守交通标志加以预防,但国家执法机关在鼓励遵守交通规则方面的工作存在局限。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de facteurs ont été identifiés comme des éléments aggravants des risques d'accidents de la route, notamment la vitesse inappropriée et excessive, la non utilisation de la ceinture de sécurité et un contrôle laxiste des enfants, l'ivresse au volant, la non utilisation du casque par des conducteurs de véhicules motorisés à deux roues ou de véhicules qui ont été conçus de manière inappropriée ou encore parce que les routes ne sont pas bien entretenues ou que les véhicules sont vieux, mal entretenus ou ne disposent pas de pièces essentielles pour renforcer la sécurité.

现已查明若干加剧交通相关伤害的风险因素,包括驾车速度不妥和超速、未系安全带和不使用儿童安全设施、酒后驾车、两轮机动车乘坐者不戴头盔、道路基础设施设计不当或保养不良、车辆老化及保养不良或缺乏安全性能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地, 卑鄙勾当, 卑鄙行为, 卑鄙家伙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Je n’ai pas une roue toute faite pour votre cabriolet. Deux roues font la paire. Deux roues ne vont pas ensemble au hasard.

“我没有替您这轮车准备好轮子。轮子总一对对配好的。个轮子不偶然碰上就能成双成对的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tout cela était vrai, mais cette guimbarde, cette patache, cette chose, quelle qu’elle fût, roulait sur ses deux roues et pouvait aller à Arras.

那些话全那辆破车,那辆朽车,那东西,无论如何,总能它的只轮子上面滚动,且能滚到阿拉斯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elles ressemblaient à des haquets de tonneliers ; c’étaient des espèces de longues échelles posées sur deux roues et formant brancard à leur extrémité antérieure.

它们象那种运酒桶的狭长车子,个车轮上的一道长梯子,梯杆的前端也车轮。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les conviés arrivèrent de bonne heure dans des voitures, carrioles à un cheval, chars à bancs à deux roues, vieux cabriolets sans capote, tapissières à rideaux de cuir.

有一匹马拉的小篷车、条板凳的双轮车、轻便的老式敞篷车、挂皮帘子的游览车。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était un coffre jaune porté par deux grandes roues qui, montant jusqu’à la hauteur de la bâche, empêchaient les voyageurs de voir la route et leur salissaient les épaules.

班车只个大轮子上面放一只黄箱子,轮子和车篷一样高,使旅客看不见路,却把尘土带上他们的肩头。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Situé au Vietnam à 480km au nord de Ho Chi Minh dans la ville balnéaire de Nha Trang, le Dam Market est un marché local dans lequel les locaux font leurs courses entre les étals en deux roues.

位于越南胡志明市以北480公里的海滨城市芽庄,Dam市场一个当地人购物去的本地集市,这里有条街的摊位。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

D'ailleurs, quand les enfants commencent à faire du vélo, ils sont assis sur un vélo avec les deux roues et on leur met à l'arrière des petites roulettes pour qu'ils n'aient pas ce problème d'équilibre et qu'ils ne tombent pas.

此外,当孩子开始骑自行车时,他们坐一辆轮自行车上,还会后面加上小轮子,以使他们保持平衡,不摔下来。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Pourquoi les deux roues motorisées sontils visés par le stationnement payant?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Dans cette mesure, estce que l'on sait qui sont les conducteurs de deux roues en ville?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Des bearing neufs, flambant neufs. Un changement d'huile, un brake à bras pis une roue de spare. Deux roues de spare.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Mais alors estce que il n'y a pas aussi une forme d'injustice parce que les deux roues tiennent moins de place sur la chaussée.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Mais c'est vrai qu'ils ont d'autres des avantages, notamment il reste très dangereux comme les deux roues motorisées la fédération française des pardonnezmoi, comme les deux roues motorisées thermiques bien sûr.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'est le cas typé à new york, à san francisco, à londres, dans le quartier de westminster, donc paris n'est que une ville de plus qui se met à tarifier le stationnement des deux roues motorisées.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Frérot, en fait un deux roues motorisées fait une distance à peu près 6 km en moyenne, euh c'est parfaitement faisable en vélo assistance, 6 km par trajet ou particulier en moyenne évidemment et donc bien plus court.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Mais par exemple, le problème du bruit ou le problème de toute autre pollution, le bruit des avions, des deux roues, même des chaussures féminines, ça agresse les malades, ça agresse les passants, ça réveille les voisins.

评价该例句:好评差评指正
dalf例题

Mais par exemple, le problème du bruit ou le problème de toute autre pollution, le bruit des avions, des deux roues, même des chaussures féminines, c'est agresse les malades, ça agresse les patients, ça réveille les voisins.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接