La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目的地对民实施酷刑杀戮是一种最卑鄙的野蛮待人行为。
La torture et le meurtre délibérés des civils constituent l'une des formes les plus viles de la barbarie humaine.
有目的地对民实施酷刑杀戮是一种最卑鄙的野蛮待人行为。
Pendant ce temps, les terroristes recherchent n'importe quel type d'armes classiques - fusils, bombes ou missiles - pour commettre leurs attentats odieux.
同时,恐怖分子寻找各种各样的常规武器——从枪支、炸弹到导弹不等——以实施其卑鄙的攻击行为。
Ma délégation aimerait centrer quelques instants l'attention sur l'effet que cet acte infâme a eu au plan national, au plan régional et au plan international.
我代表团想集中谈谈这一卑鄙行为在、区域际各级造成的影响。
Le Gouvernement rwandais a appris ces actes ignobles avec indignation et consternation et a présenté ses condoléances au Gouvernement des États-Unis et aux familles éprouvées.
卢旺达府愤怒震惊地获悉这些卑鄙行为,向府直接受害的庭表示哀悼。
La présente session s'est ouverte dans un climat tragique suite aux actes ignobles et lâches orchestrés par des ennemis de la paix et de la sécurité internationales.
际安全的敌人策划的怯懦卑鄙行为造成了非常悲惨的气氛,本届会议是在这种气氛中开幕的。
Il s'agissait notamment de la distribution de documents en violation du règlement, de déclarations sans aucun rapport avec le sujet examiné, et d'un comportement très incorrect des représentants.
他们的不当行为包括散发违反规则的材料、发表无视讨论主题的声明、代表的行为卑鄙等。
En prenant le parti du terrorisme contre Cuba et en protégeant des criminels convaincus et déclarés, l'ex-Présidente Moscoso s'est non seulement comportée de manière indigne, mais l'a également fait en violation flagrante de la législation panaméenne même.
支持打击古巴的恐怖主义,保护被定罪坦白供认罪行的犯罪分子,莫斯科索前总统的这种行为不仅卑鄙,而且是明目张胆地违反巴拿马本的法律。
Le Gouvernement sud-africain, qui a invité les membres de la communauté internationale à s'unir contre le terrorisme mondial, a confiance que les autorités des États-Unis feront en sorte que les auteurs de ces actes ignobles soient traduits en justice et sévèrement punis.
南非府呼吁际社会团结起来,反对全球性恐怖主义,并进一步表示,相信府定会让从事这些卑鄙行为的人受到强有力的法律的制裁。
Des attentats terroristes ignobles sont commis quotidiennement dans toutes les régions du monde, ce qui nous rappelle tristement que le terrorisme est une véritable menace et qu'il est urgent que toutes les nations et tous les peuples s'unissent pour construire un monde libéré de ce fléau.
卑鄙的恐怖行为每天都在世界各地区发生,严峻地提醒人们注意恐怖主义所构成的严重威胁以及各各人民共同建设一个没有恐怖主义祸患的世界的迫切必要性。
Au nom de l'Ambassadeur Sungar, actuellement en Turquie, j'informe la Conférence que le Gouvernement turc a déjà exprimé ses condoléances les plus sincères et ses sentiments de sympathie au Gouvernement des États-Unis, ainsi qu'aux familles des victimes des attaques barbares et ignobles qui se sont déroulées sous nos yeux le 11 septembre.
主席先生,我愿代表正在土耳其的我大使穆拉特·桑加先生,向会议通报,我府已对9月11日在我们眼皮底下发生的野蛮而卑鄙的行为,向府、受害者及其人表示最深切的慰问同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。