有奖纠错
| 划词

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想是今天的主旨。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

掌控是保证财务安全的关键词。

评价该例句:好评差评指正

Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.

这倒霉的,光着脚,狼狈不堪地跟主人上了车,连一句话也没说。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on ne saurait nier que les Jeux Olympiques sont imprégnés du maître mot « compétition ».

然而,我们不否认奥林匹克运动会的关键词是“竞赛”。

评价该例句:好评差评指正

Et le maître mot ici est « faire ».

能行得通的办法是“采取行动”。

评价该例句:好评差评指正

Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.

在“发展筹资”一词中,关键的字是发展。

评价该例句:好评差评指正

Les maîtres mots du renforcement du rôle de l'Assemblée générale sont rigueur et méthode.

工作重点和结构是加强大会作用的关键。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette Commission, sérénité et assurance constituent les maîtres mots dans la réalisation de nos programmes.

有了委员会的协助,我们方案的施工作将具有平静和自信的特点。

评价该例句:好评差评指正

II est nécessaire que le dialogue et la réconciliation soient des maîtres mots dans le Kosovo de demain.

在将来的科索沃,对话和和解必须是最重要的措词。

评价该例句:好评差评指正

Dans un monde de plus en plus mondialisé, « interdépendance » n'est plus un maître mot abstrait.

在一个全球化的世界中,相互依存已不再是一句空话。

评价该例句:好评差评指正

Simplicité, clarté et rentabilité doivent être les maîtres-mots de tout mécanisme de consultation et de vérification.

简单、明确和具有成本效益应是任何此类协商和遵守机制的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

À notre sens, ce sont également les maîtres mots à rattacher à la notion de réforme du Conseil de sécurité.

我们认为,这些也是伴随安理会念的关键词。

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité est le maître mot, et l'Agence internationale de l'énergie atomique procède d'ores et déjà à des inspections détaillées.

可信度是关键所在,国际原能机构已在进行细致的视察。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la parité hommes-femmes est devenue le maître mot des politiques de recrutement dans les autres organes de l'Union africaine.

自从那时以来,非洲联盟其他组织的征聘程序中一直使用两性均等方法。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'appui des Nations Unies pour l'après-tsunami a fait du relèvement pour tous le maître mot de sa campagne de sensibilisation.

海啸灾后恢复支助队将包容性恢复作为其宣传工作的核心。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance électorale a été notre maître mot ces derniers mois, et va probablement le rester au cours des mois à venir.

过去几个月中,选举援助是我们各项活动中的重中之重,在今后几个月也可能如此。

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, comme au Siège, la mise en commun des ressources et la conjugaison des efforts devraient être les maîtres mots.

如同在总部一样,资源共管和同心协力在地也是最有力的法宝。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Brésil l'a affirmé lors des préparatifs de la Conférence internationale sur le financement du développement, le maître-mot doit être intégration.

正如巴西在发展筹资问题世界会议筹备阶段所指出的,这一进程中的关键之点就是一体化。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, la réforme est le maître mot de la présente session de l'Assemblée générale et de la plupart de ses commissions.

显然,是大会这届会议及其多数委员会的主题。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure de la mondialisation, le partage, le partenariat, la solidarité doivent devenir les maîtres-mots de la relation entre les peuples du monde.

在全球化时代,我们必须把分享、伴关系和休戚与共作为世界各国人民之间关系的座右铭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸, 胺酰胆碱, 胺血症, 胺盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Rigueur et discipline, ce sont les maîtres mots.

遵循严求。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le pauvre garçon, pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.

这倒霉小伙子,光着脚,狼狈不堪跟主人上了车,连一句话也没说。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le maître mot : la coordination. Depuis Paris, le président français Emmanuel Macron a souhaité que la " contrainte budgétaire" ne soit " pas un rempart" à des mesures de soutien de l'économie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20151合集

La croissance, c'est le maitre mot de ce début de mandat. Pour la cinquième année l'économie brésilienne est en berne et selon l'économiste Marcos José Mendes, le bilan du premier mandat de Dilma Rousseff n'est pas bon.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20143合集

Et ça ne plait pas toujours. De tout temps et partout dans le monde, dessinateurs et autres caricaturistes ont été molestés, emprisonnés, assassinés. Censure politique, économique, autocensure, le maître mot : prudence. Avortement, drogue, religion, mort, s’abstenir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接