案情
1.Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局了解案情。
2.Un délai d'examen devrait être fixé pour chaque cas.
对案情理应有时限规。
3.11.3 Le Comité passe immédiatement à l'examen de la plainte sur le fond.
3 委员会随即着手案情。
4.Le Commissaire ne rend pas de décisions dans les affaires individuelles.
专员并不对具体案情作。
5.Le Comité considère donc que ses griefs doivent être examinés quant au fond.
委员会认为,应根据案情查申诉。
6.En conséquence, l'article 2 n'est pas applicable en l'espèce.
因此,第2条不适用于本案案情。
7.Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.
所有各方提或补充了预案情摘要。
8.Dans le procès du RUF, la défense fait actuellement valoir ses moyens.
在联阵案中,目前辩方正在陈述案情。
9.Il procède sans plus tarder à l'examen de cette allégation sur le fond.
委员会立即着手请求的案情。
10.Les risques encourus doivent être évalués au cas par cas.
对风险程度必须按各案情逐个加以评估。
11.Le Rapporteur spécial a publié un communiqué de presse au sujet d'un cas particulier.
特别报告员就一件案情发表了一条新闻。
12.L'espèce portait donc sur le fond de l'affaire.
因此,目前的案件是要裁案情实质。
13.L'auteur fait en outre des observations sur le fond de l'affaire.
此外,提交人对案情实质作了评述。
14.Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.
法院因此没有对她上诉的案情进行查。
15.Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.
在手续中不允许重提案的案情实质。
16.Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.
17.Le Comité va maintenant passer à l'examen de la communication quant au fond.
5 委员会将着手来文的案情。
18.Il est probable que d'autres procès seront intentés.
仍然可能进一步理与上述案件有关的案情。
19.Le Comité conclut que ce grief doit être examiné au fond.
委员会认,应根据案情来这项申诉。
20.En dernière analyse, chaque affaire doit être appréciée en fonction de ses circonstances.
归根结底,每件个案必须就实际案情而。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false