12.L'examen théorique a aidé à concevoir des exercices pilotes et à orienter la planification initiale pour le mécanisme tout entier.
此案头审查有助于拟订试点活动和初步规划整个机制。
13.Cet examen a été réalisé au moyen d'études préliminaires, d'ateliers ouverts à un grand nombre de participants et d'évaluations rapides.
这次审查方式包括案头审查、参与性讲习班和迅速评估。
14.Cette étude se fondera sur des études de cas ainsi que sur une analyse sur documents résumant des expériences du passé.
研究将以案例研究以及总结过去经验案头研究为基础。
15.La recherche de base et l'examen sur dossiers ont été menés pour comprendre pleinement le contexte de l'accord et concevoir l'évaluation.
进行背景研究和案头审查是为充分理解协定背景并对设计评价。
16.Reposant sur la recherche documentaire et les activités sur le terrain, il a donné des résultats pour l'ensemble des cinq projets.
在案头工作和实地工作基础上,该方案至今已在所有五个目上取得研究果。
17.L'équipe a examiné de même tous les fonds d'affectation thématiques en s'entretenant avec leurs gestionnaires et en analysant les rapports et documents disponibles.
对所有专题信托基金都要透过对其管理人访谈和对现有报告和文件案头审查进行一般性审查。
18.Une étude documentaire a permis de faire le point de ce qui se fait de plus récent en matière d'évaluation de programmes de pays.
对家方案评价发展情况进行一次案头审查。
19.Une étude préliminaire intitulée « Réduire les aspects sexospécifiques de la pauvreté; incidence des politiques, des processus et des pratiques de microfinancement » a été achevée.
现已完对“减少贫穷性别层面:微额供资政策影响、过程和做法”案头审查。
20.Le processus de validation a reposé sur une étude préliminaire; des pièces justificatives ont aussi été demandées, qui étayent les évaluations fournies par les administrations.