Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.
书草中目前提供了两项替代,即备选A和备选B。
Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.
书草中目前提供了两项替代,即备选A和备选B。
Le texte est analogue à celui présenté au cours de la session de l'année précédente.
与去年提出类似。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备选三,些代表团表示倾向于该备选。
Le texte que nous venons d'adopter est, de l'avis de la France, un bon texte.
法国认为,我们刚才通过是个很好。
Certaines délégations ont exprimé l'espoir que ce texte de compromis serait définitif.
些代表团表示希望,所达成折衷是最后。
Il a été généralement convenu d'utiliser le texte du facilitateur pour l'alinéa a).
普遍同意应以调解人作为(a)项。
Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.
他加快了通过相关立法,尤其包括第35条。
Reproduction de textes déjà publiés ou de textes ne comportant que des modifications mineures.
(6) 重复已经印发或重复只有较小改动。
Le libellé de la variante A du paragraphe 1 fait pendant au paragraphe 1 du projet d'article 17.
第1款备选A依照第17(1)条草写法。
Aucun changement de fond n'a été apporté aux textes.
没有其他实质性变动。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席总结不是议定。
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
订正考虑到这个结果。
Nous ne pouvons pas accorder notre appui à un tel texte.
我们不能支持这样个。
Le représentant de Cuba révise oralement le texte.
古巴代表口头订正了。
Plusieurs États ont exprimé leur appui à ce texte.
些国家表示支持这项。
Ce texte est actuellement en examen parlementaire.
有关目前正在议会审查。
J'ai l'honneur de présenter le texte du projet de Protocole.
我谨介绍议定书草。
Le représentant de Cuba révise le texte oralement.
古巴代表口头订正了。
Ils ont noté qu'aucune variante n'avait été proposée.
他们没有看到备选提。
Le représentant des États-Unis apporte une correction orale au texte.
美国代表口头纠正了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。