Il ne sait ni lire ni écrire.
他会读也会写。
Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.
文盲意味着会读书也会写字的。
J'aime vagabonder sur les chemins avec ni feu ni lieu ni identité.
我喜欢风餐露宿,没有身份的生活。
Le meme ou ni pere ni amante ni le Prince lui-meme ne pourront acceder jamais.
此处,无论是父、还是君王都永远无法达到。
Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.
我得安逸,得平静,也得安息,有患难来到。
Cela ne fait ni chaud ni froid.
〈转义〉〈口语〉那没有什么。那无关紧要。
Il ne veut ni manger ni boire.
他既吃, 也。
Dada ne connaît ni règles, ni limites.
达达知道规则,亦知道界限。
Il ne peut avoir ni prétexte, ni explication, ni justification.
恐怖行为是没有任何借口的,而且无可解释,也毫无任何道理可言。
Cela ne lui fait ni froid ni chaud.
〈转义〉〈口语〉这对他是无所谓的。
Ce n'est ni fait ni à faire.
搞得很糟。
Cela ne me fait ni chaud ni froid.
这无关我的痛痒。
Cela ne me fait ni froid ni chaud.
〈转义〉〈口语〉我对这无所谓。
Il n'y aura ni paix, ni sécurité ni stabilité sans développement.
没有发展,会有和平、安全或稳定。
Il ne saurait y avoir ni partition, ni monoethnicité, ni structures parallèles.
容许存在分割、单一族裔和并行的机构。
Cet article ne peut être ni rendu ni changé.
这种商品能退也能换。
Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样子这些女生活既舒服,也幸福。
Cet article ne peut être ni repris ni échangé.
此商品退换。
Vous n'avez pris ni café ni thé ?
你既没咖啡也没茶?
Cet article ne peut être ni rendu ni échangé.
这种商品概退货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne méprisons pas la femme qui n’est ni mère, ni fille, ni épouse.
要轻视那些既是母亲、姐妹,又是女儿、妻子的女人。
Je ne suis ni gros, ni maigre.
也瘦。
Vous demandez pourquoi je parle ? je ne suis ni dénoncé, ni poursuivi, ni traqué, dites-vous.
“您问为什么要说出来?您说既没有被告发,也没有被跟踪,也没有被追捕。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既高尚的也是平等的。
Il n’avait donc ni retard ni avance.
如期赶到。
Elle fut une minute sans pouvoir parler, ni crier, ni appeler, ni bouger, ni tourner la tête.
她好一阵说出话,敢叫也敢喊,敢动也敢回头。
Car il n’avait ni havre-sac, ni paquet.
因为他既无背囊,也没有小包裹。
Steak grillé, haricots verts. Ni entrée, ni fromage, ni dessert.
B : 烤牛排,青四季豆。没有前菜,没有奶酪,也没有甜点。
Oui. Je n'étais ni biche ni cygne.
是的 没有鹿 也没鹅。
En somme, il ne voulait ni halte ni hâte.
总之,他既要停滞前,也要操之过急。
Julien fut profondément touché. Il ne pouvait voir là ni hypocrisie ni exagération.
于连被深深地打动了,他从中既看到虚伪,也看到夸张。
La valise diplomatique ne doit être ni ouverte ni retenue.
外交邮袋能开拆或扣留。
Et ça, avant, ça te faisait ni chaud ni froid.
之前看这种电影时,你没啥特别感觉。
Villefort l’interrompit ; il n’avait ni écouté ni entendu.
维尔福打断他的话,他听懂,也根本听到。
Ces créatures n’ont ni enfance ni adolescence.
这些生物没有童年时期,也没有少年时期。
Elle n'avait ni famille ni amis.
她无亲无故。
Peut-être, mais ni vous ni moi ne pouvons rien y changer.
“这你都没有办法。”
Tu n'as ni robe ni souliers, et tu voudrais aller danser?
你没有裙子,也没有皮鞋,还想跳舞吗?”
Tu n’as plus ni père ni mère, mon pauvre enfant… adieu.
你从此再有父亲、母亲,可怜的孩子… … 再见了。”
Mais cet homme sans nerfs ne ressentait ni impatience ni ennui.
可是这个人就象是一块木头,他一点也没有急躁和烦恼的情绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释