Lorsqu'elle a réalisé qu'elle était découverte, elle a tenté, en vain, de faire exploser les 10 kilogrammes d'explosifs qu'elle transportait sous ses vêtements.
当她意识到已被识破后,便企图引爆在的随身携带炸弹。
Les animaux vivants sont dissimulés dans des compartiments secrets, des conteneurs, sous des vêtements ou dans des bagages et exportés ou importés en contrebande ou sont déclarés ouvertement à la frontière mais accompagnés de faux documents pour faire passer leur importation pour légale.
活动物有的被藏匿在秘密夹层中、集装箱内、或行李中偷运出国,有的虽在境被申报,但提交的却是假文件,进口看似合法。
Dans le secteur non structuré, il est apparu sous l'effet de la tendance à la mondialisation un autre type de travailleuse qui est plus vulnérable à l'exploitation: la sous-traitante fabrique des jouets, des vêtements ou même des appareils électriques chez elle ou à proximité de chez elle.
随着全球化趋势的发展,另一种类型的非正规经济部门的工人已经涌现,而且也更容易遭受剥削:家里或附近制作玩具、装,甚至电气产品的分包商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。