Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自和他远隔两地,的心情就很沉重。
Le match est terminé, elle est la nouvelle championne.
比赛结束了,赢了。
Son train est annulé,elle ne viendra donc pas.
的那班火车取消了,因此不来了。
C'est difficile pour elle d'avaler une pilule.
对来说咽下一粒药丸很。
C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
争论中占了上风。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因为是我屏风保护起来的。
Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.
除此之外,我们应该重新考虑全球治理的问题,它也同样处危机之中。
C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.
恰是这类虫使研讨团队理解人类免疫系统范畴获得了进展。
C’est elle qui organise l’exposition de photographies qui sera présentée place de la République.
组织了将共和国广场进行的图片展览。
Son dernier film est ,Elle a joué un ange.Comme dans sa vie,Je pense que oui.
请记得,如果需要帮助,请从现起的双手。
2 Les auteurs donnent des renseignements sur la situation telle qu'elle est actuellement.
2 提交人就实际情况提供了最新信息。
Mais reconnaissons qu'elle n'en est pas pour autant une condition suffisante.
但是,让我们承认,这本身是不够的。
La lettre est importante quand elle est à sa place pour faire sens.
方案是重要的,因为它帮助我们理解这一局势。
Il est plus évident que jamais que l'ONU est, elle aussi, devenue une cible.
现比以往任何时候都更显而易见,联合国也成了故意袭击的目标。
La communauté des nations doit montrer qu'elle est à la hauteur de ce défi extraordinaire.
国际社会必须表明它能够应付这种特殊的挑战。
La solidarité régionale est, elle aussi, essentielle.
区域声援也是必不可少的。
Nous l'appuyons sans réserve et croyons qu'elle est d'une importance critique pour la région.
我们完全支持这一会议,并认为它对于该地区来说至关重要。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能生育,往往会受到指摘。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
大赦也同正义联系一起。
Nous n'avions alors nullement la certitude que la situation serait aussi bonne qu'elle l'est aujourd'hui.
我们当时不太确定,我们今天的情况像现这样好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment tu sais qu’elle est à Stéphane ?
你怎么知道是Stéphane?
Mais je sais ou est-ce qu'elle est.
但我知道她在哪儿。
Celle-là, ça fait vraiment longtemps qu'elle est là.
辆车在儿放了很久了。
C'est pas... c'est pas elle là ?
不是......不是她吗?
Mais encore faut-il savoir dans quel couvent elle est.
“但还必需知道她在哪家修道院呀。”
On ne sait pas si elle est... - ...âgée ou pas, etc.
我们不知道她年龄等等。
On prendrait ma maison pour ce qu’elle n’est pas.
别对我家店会说三道四。”
Elle est petite? Elle est blonde? Elle est brune? Elle est comment?
矮吗?金发?棕头?她到底什么样?
À quoi bon ? dit Pencroff. L’île est bien où elle est !
“那有什么用?”潘克洛夫说,“荒岛还不是仍旧在它所在地方吗?”
Pourquoi pas ? -Parce qu'elle est là-dedans !
为什么不行?-因为苹果在里边!
Un dernier coup d’épaule, il est près d’elle et saisit son poignet.
菲利普又用肩膀挤了一下,终于到了女边,抓住了她手腕。
Je t'en demande pas tant, dis-moi seulement si elle est chez toi.
我没求你样 告诉我她是不是在你那。
因为她是我用屏风保护起来。
C'est elle qui s'enfonce dans nos tissus.
就是个尖端刺进了我们组织里。
Elle y est ! elle m’a répondu ! Arrivez, arrivez donc !
“她在那儿!她回答我了!快来,你们快来呀!”
Allons, c’est bien elle ! murmura Athos.
“得,真是她!”阿托斯喃喃道。
La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.
文盲地理分布也非常不均等。
Cette peinture, j'aime savoir qu'elle est là parce que c'est vraiment une jolie rencontre.
幅画,我想知道它在那里,因为真是一个美丽邂逅。
Les gens savent qu’elle est à nous.
“大家都知道是属于我们桌子。”
Oui, c'est elle. je vais lui dire bonjour. au revoir...!
是她。我去和她问好。再见...!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释