Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.
奢侈品品牌所服务的产品必须是“最好的”。
Dans une affaire, une association professionnelle était responsable de la coordination des activités des agriculteurs, des minotiers et des fabricants de pâte de farine de maïs et coiffait un programme en vertu duquel les tortillas étaient vendues sous une même et unique marque.
在个案例中,个行业协会负责协调农民、面粉厂和玉米饼制作厂商的活动,并领导执行项方案,根据这项方案,所有玉米饼的销售都使用同个品牌。
Petrolube possède et exploite trois usines à Djedda, Jubail et Riyad, en Arabie saoudite, où sont produits les lubrifiants vendus sous sa propre marque («Petromin Oils»), ainsi que ceux destinés à la plupart des grandes sociétés pétrolières internationales qui les commercialisent sous leurs marques respectives.
Petrolube在沙特阿拉伯吉达、朱贝勒和利雅得拥有和经营3家混油厂,生产润滑油,以其本身的“Petrolube Oils”的品牌出售,并为多数主要国际石油公司以其各自品牌生产的润滑油。
Si le propriétaire d'une marque de commerce vend des biens sous cette marque (par exemple une boisson gazeuse) et l'acheteur constitue une sûreté sur les biens, l'on peut se demander si le créancier garanti peut aliéner des biens dans le cas de non-paiement.
如果商标所有人出售商标货物(例如软饮料),且买受人在货物上设定了担保权,发生违约时便会出有担保债权人处分货物的能力问题。
En dépit des efforts consentis par les principales sociétés pharmaceutiques en vue de casser les prix des médicaments antiviraux commercialisés sous leurs marques en faveur des victimes du sida dans les pays pauvres africains, les prix demeurent supérieurs à ceux des médicaments génériques correspondants fabriqués en Inde, au Brésil et en Thaïlande.
尽管主要的制药公司作出努力,大幅削减供给贫穷非洲国家艾滋病受害者的品牌抗病毒药品的价格,但其价格仍然高于印度、巴西和泰国生产的类似的非专利药品。
Dans une action intentée par Centrafarm B.V. contre American Home Products Corporation (AHP), Centrafarm affirmait avoir le droit, en qualité d'importateur parallèle, de vendre sans autorisation aux Pays-Bas, sous la marque "Seresta", des comprimés d'oxazépame fournis par la société AHP et vendus au Royaume-Uni sous la marque "Serenid D", puisqu'il s'agissait du même médicament.
在由Centrafarm B. V. 对American Home Products Corporation (AHP)起的项诉讼中,Centrafarm称,作为平行进口商,该公司有资格未经批准而在荷兰以“Seresta”这商标经销AHP公司生产的去甲羟基安定片剂,并在联合王国以“Serenid D”这商标出售,因为这两种药物是相同的。
Ces actifs, qui peuvent inclure un ou plusieurs droits de propriété intellectuelle, restent totalement sous le contrôle du débiteur pendant toute la durée de la sûreté et peuvent comprendre, entre autres, du matériel spécifiquement conçu pour la production d'un produit breveté ou des articles du stock commercialisés sous une ou plusieurs des marques du débiteur.
这资产可能包括项或多项知识产权,在整个担保期内仍由债务人完全控制,其中尤其可能包括专用于生产某种以债务人商标中个或多个标记的专利产品或存货的设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。