Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.
于1673年创
了《无病呻吟》。
Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.
于1673年创
了《无病呻吟》。
Il y a beaucoup de grands classiques en France,comme Racine,Molière,etc.
法国有许多伟大古典
家,如拉辛、
等。
Molière a le sens du temps qui s'écoule douloureusement.
意识到,时间流逝令人悲痛。
Cette comédie est de Molière.
这出喜是
写
。
Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.
既是演员又是家
艺术家为数不多,
是其中之一。
Les personnages de Molière sont vivants.
人物形象很鲜明。
Quelle édition de Molière avez-vous?
您有哪一版著
?
Citez-moi quelques comédies de Molière.
请你们说出几部。
Molière est un film français de Laurent Tirard réalisé en 2007 avec Romain Duris, Fabrice Luchini.
《》是一部由劳伦.泰拉德在2007年导演
法国电影。
Molière travaille,heureux peut-être d'être enfin laissé seule,lui qui toute sa vie a aimé et a voulu être aimé.
总在工
,也许最终
孤独是一种幸福,然而他
一生都没有停止过爱恋和渴望被爱.
Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.
在奥运场馆和周边设置指路牌也将用
语言—法语。
Mon objectif est d'enseigner le français à des étudiants chinois afin qu'ils puissent librement s'exprimer dans la langue de Molière.
我目标是教法语
中国学生,使他们能够自由发言
语言
埃。
Les mandarins sont tous morts et ont emporté avec eux leur langue dans la tombe tout comme Molière et Shakespeare ont emporté les leurs.
满清官吏已死,官话也随之被带入坟墓,就像和莎士比亚与其同时代
语言一起逝去一样。
L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.
众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:
(Molière)、巴尔扎克(Balzac)、德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。
Molière en prison est libéré par monsieur Jourdain, qui consent à régler les dettes du jeune comédien pourvu que ce dernier lui apprenne le jeu d'acteur.
因为
团
债务问题被投进了监狱。一位叫乔丹恩
先生帮他避免了这场牢狱之灾,但目
却是想让
当他
戏
老师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。