L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.
对这些年轻妻子来说,并非选择办法。
L'abstinence n'est pas une solution pour ces enfants mariées.
对这些年轻妻子来说,并非选择办法。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然的计划生育”,这是一套定的办法。
Les méthodes traditionnelles : l'allaitement prolongé, l'abstinence post-partum, continence périodique, retrait.
延长哺乳、产后、定、退出射精。
Les principales méthodes de planning familial en milieu rural restent des méthodes naturelles, l'allaitement prolongé et l'abstinence post-partum.
农计划生育的主要方法仍采用传统方法,延长哺乳和产后。
C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.
在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和的重要性。
Une délégation note que l'abstinence et un comportement responsable doivent être inclus en tant qu'éléments essentiels de prévention.
一个代表团指出,有制和对自己的行为负责必须作为预防措施中的基本内容之一。
« A » signifie abstinence, « B » soyez fidèle (be faithful, en anglais) et « c » utilisez les préservatifs (condomize en anglais).
“A”代表,“B”代表“忠实”,“C”代表“避孕”。
Les États-Unis considèrent l'abstinence comme le choix privilégié, le plus responsable et le plus sain pour les adolescents non mariés.
美国认为是未婚青少年最可取、最负责任和最健康的选择。
Il estime de plus que l'abstinence sexuelle et la fidélité des conjoints constituent des moyens efficaces de prévention du VIH.
教廷的材料提出,婚内和忠诚可做为预防艾滋病毒的有效战略。
L'accent mis sur l'abstinence comme moyen de lutte contre le sida, a-t-on souligné, a eu l'effet contraire à celui escompté.
强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。
Le Malawi a prôné l'abstinence, la limitation du nombre des partenaires sexuels et le recul de l'âge des premiers rapports sexuels.
马拉维宣传、限制性伴侣人数和推迟性关系。
Nous dépendons de plus en plus des traditions et de la culture du passé pour nous orienter, notamment dans l'encouragement de l'abstinence.
我们日益依靠过去的传统和文化作为指导原则,尤其是在促进方面。
De nombreuses études, dont certaines ont été commandées par le Congrès des Etats-Unis, montrent que les programmes d'abstinence sexuelle n'obtiennent pas de bons résultats.
许多研究(包括美国国会赞助的一些研究)表明,只采取的方案是行不通的。
Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.
太多行动今天只提倡。
L'intention est d'insister sur chaque élément de l'équation. Cependant, il faut dire avec une franchise peu diplomatique que l'abstinence reste un voeu pieux.
目的是要强调这一公式中的每一项,然而,不得不以非外交的坦率指出的是只是谈一谈而已。
En outre, même lorsque les femmes sont bien informées, il leur est dans bien des cas impossible de choisir l'abstinence ou les rapports sexuels protégés.
此外,即使妇女对艾滋病毒/艾滋病有相当的认识,她们在或安全性行为的选择上往往无能为力。
Là où le viol et les autres formes de violence sexuelle sont répandues, l'abstinence n'est pas un choix possible, du moins pas pour des femmes.
在强奸和其他形式的性暴力普遍存在的方,不是一种可选择的方法,至少对妇女来说不是。
Il recommande l'abstinence; toutefois, s'ils ne peuvent s'abstenir, les jeunes devraient connaître les mesures préventives qu'ils peuvent utiliser et avoir un comportement sexuel sans risque.
它倡导;但是,在做不到的情况下,青少年应该了解可用的预防措施,进行安全性行为。
L'abstinence, c'est le bon vieux sens commun et elle ne requiert pas que l'on s'efforce d'enseigner la moralité, la rigueur morale ou les vertus théologiques.
自有其道理,并不需要教授道德说教或神学的贞操观。
Aux États-Unis comme ailleurs les catholiques sont favorables au financement des services internationaux de planification familiale et sont opposés aux programmes qui préconisent uniquement l'abstinence sexuelle.
美国和其他方的天主教徒支持援助国际计划生育方案,并反对只采取的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。