L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.
() 采以电子形式订立和维持开放式框架协议。
L'entité adjudicatrice établit et gère un accord-cadre ouvert sous forme électronique.
() 采以电子形式订立和维持开放式框架协议。
S'il ne le fait pas, l'entité adjudicatrice rejette la soumission.
竞标人没有这么做的,采否决该提交书。
Dans certains systèmes, elle n'est pas communiquée à l'entité adjudicatrice.
有些制度规定不得将此种身份披露给采。
L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.
(2) 在拍卖期间,采不披露任何竞标人的身份。
Généralement, l'entité adjudicatrice publie également un extrait des résultats sur son site Web.
采组织通常还在其网站上公布结果摘要。
Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.”
如果订约当局在这种否决投标,订约当局向委员会通报这一。”
L'entité adjudicatrice ouvre les enveloppes contenant la qualité et les aspects techniques des offres.
(7) 采开启提供投标质量和技术方面信息的信封。
L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.
因此采采取步骤避免冒这种履约风险。
Dans sa formulation actuelle, le paragraphe 1 offre la souplesse voulue à l'entité adjudicatrice.
第(1)款的措词为采提供了这种灵活性。
L'entité adjudicatrice fixe une date et une heure précises comme délai de soumission des offres.
(4) 采当确定提交标书的具截止日期和时间。
L'offre à retenir est celle qui répond le mieux aux besoins de l'entité adjudicatrice.
(4) 中选报盘为最符合采需要的报盘。
Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.
该条草案规定,采可以要求提交最初出价。
De son côté, le paragraphe 5 traitait des exigences internes que l'entité adjudicatrice devait observer.
而第(5)款涉及的是采必须遵守的内部要求。
Il a été généralement estimé, toutefois, que l'entité adjudicatrice pourrait décider de fournir des justifications.
同时,会上普遍认为可以由采来决定是否提供理由。
L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.
采在此种最优和最后报盘基础上选定中选报盘。
L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter un tel risque lié à l'exécution.
所以,采采取步骤避免承担这种履约风险。
Le soin, a-t-on dit, de trancher certaines questions devait être laissé à l'entité adjudicatrice.
据指出,一些问题当留给采来决定。
L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.
此一规定的目的是维持采的主要地位。
Dans de telles situations, a-t-on dit, l'entité adjudicatrice devrait être autorisée à annuler la passation.
在这种,据指出,采有权取消采。
Dans ce cas, l'entité adjudicatrice aurait le droit, conformément à l'article 51 quater, d'annuler l'enchère.
对参加人数不足以确保有效竞争的,根据第51条之四的规定,采有权取消电子逆向拍卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。