1.Et avec une faim de croissance aiguisée par deux cents ans de diète.
中了两百年禁食以后经济尖锥般高速发的饥渴。
2.Ce canif est très aiguisé.
这把小折刀很锋利。
3.Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.
攻击者使用削尖的竹子和木棍以及铁棒做武器。
4.Les drames récents entraîneront inéluctablement une conscience plus aiguisée de ce qui nous est commun, et une résolution nouvelle de rejeter ce qui nous divise.
最的悲剧性事件必将促使我们进一步认清我们的人性,焕发精神,消除分裂我们的那些因素。
5.Pourtant, elle a aiguisé et renforcé une détermination commune, une volonté d'acier de combattre et de condamner tous ces actes de violence irrationnels et stupides.
然而,这一灾难坚定了一的决心,一正视和谴责所有这毫无理性的、疯狂的暴力行径的钢铁般的决心。
6.Grâce à ces expériences inestimables qui ont aiguisé ses compétences diplomatiques, l'Ambassadeur Kerim est parfaitement à même de guider l'Assemblée générale à ce moment charnière pour l'Organisation.
如此宝贵的经历磨炼了他的外交技能,克里姆大使非常有资格在本组织处于这一紧要关头之时来指导大会。
7.Bien qu'il est possible de voyager dans un pays sans parler la langue, ton expérience sera plus aiguisée dans ta capacité à voir au-delà de la culture.
尽管不讲外语也能去一个家旅游,但(如果会的话)会使你的经历更加深刻。
8.Les frictions que connaît la zone frontalière, les actes de banditisme trans-frontières et la circulation incontrôlée d'armes parmi les civils ont aiguisé les inquiétudes nées des problèmes de sécurité et freiné les relations entre États.
9.Pour rendre les voyages plus faciles Bien qu'il est possible de voyager dans un pays sans parler la langue, ton expérience sera plus aiguisée dans ta capacité à voir au-delà de la culture.
为了更方便地旅游 尽管不讲外语也能去一个家旅游,但(如果会的话)会使你的经历更加深刻。
10.Il va maintenant s'interposer dans des opérations de paix intégrées, où les instruments de développement, de réduction de la pauvreté, de lutte contre la faim et la maladie et l'examen des grands défis sociaux sont amalgamés pour lui donner des instruments mieux aiguisés pour poursuivre son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales.