La situation en Afrique est particulièrement alarmante.
非洲的状尤其
人不安。
La situation en Afrique est particulièrement alarmante.
非洲的状尤其
人不安。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡不定。
La situation des enfants au Burundi est particulièrement alarmante.
布隆迪境内的儿童情极
人担忧。
La situation des prisonniers de guerre est également alarmante.
战争犯的状人堪忧。
Les exemples de terrorisme les plus récents sont particulièrement alarmants.
最近发生的恐怖主义事件尤其人担忧。
L'impact du conflit sur les civils est particulièrement alarmant.
冲突对平民的影响特别人关切。
Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.
当地本已人不安的状
已成为爆炸性局势。
Le cas des pays les moins avancés (PMA) est particulièrement alarmant.
最不发达国家的情特别
人震惊。
Le sort tragique des enfants dans les conflits armés est particulièrement alarmant.
武装冲突中的儿童所处的困境尤其人不安。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民死亡率人震惊,这是毫无道理的。
La situation au Darfour est extrêmement alarmante, pour ne pas dire critique.
达尔富尔局势极为严峻和人不安。
Certains indicateurs socioéconomiques du pays sont parmi les plus alarmants du monde.
这些是损害或拒绝在阿富汗的生命权的最重要因素。
La situation humanitaire alarmante du pays doit être traitée de manière prioritaire.
该国的人严重不安的人道主义局势必须加以优先处理。
Le point mort actuel et l'inaction de l'ONU sont extrêmement alarmants.
目前的僵局和合国缺乏行动极其
人担忧。
Ce phénomène est très alarmant pour le Gouvernement afghan et la communauté internationale.
这种新的情使阿富汗政府和国际社会感到严重关切。
Il cite plusieurs statistiques illustrant la situation extrêmement alarmante dans ces domaines essentiels.
他援引了一些统计数据,说明了在这些关键问题方面现状非常可怕。
L'absence de toute amélioration notable en matière de sécurité est très alarmante.
安全状缺乏实质性改善是一个非常
人关切的问题。
Ce tableau général alarmant illustre la pression que subissent les ressources mondiales en eau.
这一全球前景人担忧,表明全球水资源承受到压力。
La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.
常规武器全球贸易的趋势同样人忧虑。
N'est-ce pas une approche discriminatoire alarmante vis-à-vis des connaissances et du développement?
难道这不是对知识和发展的人不安的歧视性方法吗?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。