Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.
巴黎旅游部门总经理Paul Roll话可能更让人安。
Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.
巴黎旅游部门总经理Paul Roll话可能更让人安。
Il me donne un geste rassurant.
他给了我让人放手势。
Des études présentées cette semaine au congrès de la Société européenne de cardiologie à Stockholm (Suède) sont plutôt rassurantes.
本周在瑞典斯德哥尔摩举行欧洲脏病学会议上,人们听到了最新研究成果。
Il est rassurant que le Conseil demeure activement saisi de cette question.
令人欣慰是,安理会仍在积极处理这个问题。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁情,让大人们非常放 。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛定论载有于切尔诺贝利事故辐射影响令人信服信息。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济振兴。
Cela enverrait un message rassurant à notre peuple et à la communauté internationale.
这将向我国人民和国际社会发出一个令人放信息。
La contemplation du corps de la femme doit être une réponse rassurante à l'angoisse du monde.
对女性身体欣赏应该是一个对世界忧虑可靠答复。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐资金非常慷慨,令人感到安慰。
Il est rassurant d'apprendre qu'aucune de leurs armes nucléaires n'est dirigée vers un autre État.
令人感到安慰是,这些国家核武器没有描准任何国家。
Les Allemands n'aiment pas trop se laisser surprendre , ils aiment anticiper, prévoir : c'est sacrément rassurant.
德国人不喜欢突发事件,他们喜欢预见,提前准备:这极人安。
Ceci est particulièrement rassurant et encourageant.
这令人感到非常宽慰和鼓舞。
Les grandes performances qui n'ont cessé d'être accomplies ces dernières années en matière de sûreté sont très rassurantes.
近年来有和稳定安全表现令人欣慰。
Cela est rassurant.
这对我们是令人高兴消息。
Il serait rassurant que la solidarité envers les pauvres s'exprime, au-delà des mots, beaucoup plus concrètement.
对贫穷者声援必须成为一个非常具体现实,而不仅仅是限于口头。
Il a été rassurant de constater que les États parties n'étaient pas touchés par la fatigue postsommet.
令人欣慰是缔约国没有受到首脑会议后疲劳症影响。
Le mécanisme de règlement des différends de l'OMC donne un caractère rassurant et prévisible au système commercial multilatéral.
世贸组织争端解决办法为多边贸易体制提供了保障和可预见性。
C'est un fait rassurant pour nous tous, y compris les peuples des Balkans et les habitants du Kosovo.
这令我们大家、包括巴尔干地区各国人民和科索沃居民感到宽慰。
C'est là le fait nouveau le plus rassurant de ces derniers mois au Timor oriental. Les
这是谨几个月里东帝汶出现最让人放事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。