Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
来自温哥华的马克·斯金纳博士位富有经验的法医人类家。
Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
来自温哥华的马克·斯金纳博士位富有经验的法医人类家。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类家认为族裔的世界由家族拼凑而成的。
La culture des bidonvilles constitue ainsi un sujet intéressant pour les anthropologues, les psychologues et autres sociologues.
因此,贫民窟的文化考古家、家和社会者的个有兴趣的题目。
La DSR emploie à l'heure actuelle deux psychologues, deux sociologues, huit travailleurs sociaux et un anthropologue.
社会重返厅现有两名工作者,两名社会工作者,八名社会工作者和名人类工作者。
Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地、语言和人类专家负责书写。
Les historiens, anthropologues et politologues ont beaucoup débattu pour cerner la signification précise et déterminer la légitimité du « vigilantisme ».
在历史、人类和政治文献对“私刑主义”词的准确意义和合法性有许多辩论。
A l'image des arguments développés par certains anthropologues sur la taille et le poids du cerveau comme gage d'une intelligence hors norme.
些人类家提出通过大脑的大小和重量来作为判断的依据。
L'anthropologue légiste aura pour tâche principale d'exhumer les restes humains afin d'identifier les victimes et de déterminer la cause du décès.
法医人类家的主要任务挖掘遗骸,以确定死亡原因和死亡方式以及查明受害者的身份。
Un anthropologue de l'Université de Yale, qui présentait en décembre 2004 un rapport sur le Viet Nam, a déclaré en conclusion que
然而,进展的同时却牺牲了该国土著民族。
La médecine légale est en effet une vaste discipline qui fait non seulement appel à des médecins, mais aussi à des anthropologues et autres experts.
法医确个广泛的科,不仅涉及内科医生,还涉及人类家及其他专家。
Les anthropologues utilisent la notion de « Quart Monde » pour décrire la marginalisation croissante des populations autochtones et la détérioration de leurs conditions de vie.
人类家用“第四世界”的概念来描述土著人民日益增加的边缘化及其生活条件的恶化。
Pour s'acquitter de sa mission, l'Équipe chargée des enquêtes sur les infractions graves a besoin de s'attacher les services d'un anthropologue légiste hautement qualifié et expérimenté.
为了履行规定任务,重罪调查组需要很有资质且有经验的法医人类家的服务。
Les peuples sans écriture, comme les anthropologues se sont plu à les nommer, sont parvenus à inventer une communication totale, au moyen des chants et des mythes.
那些无文字民族,就像那些人类家很开地命名的那样,靠着歌唱和神话,已经创造出了种彻底的交流法。
Les fonctions spécialisées dont l'Organisation n'a pas continuellement besoin (anthropologues criminalistes, experts de la démarcation des frontières) ne seraient pas normalement de celles qui donneraient lieu à un réengagement.
本组织不再继续需要的专家职能,如法医人类家或划定边界专家,般都不考虑重新任命。
Dans la première approche, les spécialistes des sciences de la nature, les anthropologues et les experts du développement pourraient prendre certains éléments parmi les connaissances traditionnelles et les intégrer dans le corpus des sciences occidentales.
第种方式,自然科家、人类家和发展问题专家可以采纳传统知识的某些要素,将其融入西方专家的知识体系。
Les anthropologues, et plus particulièrement les ethnologues, ont élaboré une théorie et des techniques pour mettre au jour les composantes d'un système de connaissances et rendre les notions et les principes clairs et pertinents pour les acteurs extérieurs.
人类家、尤其民族问题科家提出了套论和方法,提取知识体系的要素,从而使外来人明白并解各种念和原则。
Afin de promouvoir et de faciliter la coopération entre la police et les autorités et organisations sociales, la police nationale a engagé un anthropologue social en accord avec le Ministère de la protection sociale et de l'égalité des sexes.
为了推动并促进警方和社会机构组织之间的合作,国家警察局已经和社会福利与两性平等部协定聘用了名社会人类家。
Selon les anthropologues, la tribu constitue une division territoriale de certaines grandes populations reposant sur la parenté ou sur la conscience de descendre d'un même ancêtre : ces groupes de population ont un chef, se donnent un même nom et parlent une même langue.
人类家认为,部落构成某些大型人口团体的领土划分,基于亲属关系或基于他们具有共同祖先这信念:这些人群拥有个首领,对自己用同称呼,使用同语言。
Le concept de «contrôle culturel» développé par l'anthropologue mexicain Bonfill Batalla a un lien direct avec ces trois éléments: «vigilance, constance et persuasion», qui, s'ils s'appliquent aux relations modernes en matière de production et d'organisation, sont aussi décisifs pour comprendre les processus politiques, sociaux et de développement.
墨西哥人类家bonfill Batalla提出的“文化管”的概念,也直接与警戒、坚持和说服的概念有关。
L'anthropologue israélien Jeff Harper craint que la politique résultant de la « reconfiguration du pays sur le principe de deux entités parallèles nord-sud - Israël et la Cisjordanie, la base même de l'idée de deux États - en un pays, intégrant l'est et l'ouest » rende extrêmement difficile une solution prévoyant deux États.
以色列人类家杰夫·哈尔珀担,导致“个由南北走向的两个平行部分——以色列和西岸,两国设想的基础——所组成的国家被改变为个东西走向的国家”的政策会使两国解决办法极为困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。