1.Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!
但你有金色的卷发,所以,当你将我驯养后,这会更好的。
2.Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生物被驯服了。
3.Personne ne vous a apprivoisées et vous n’avez apprivoisé personne.
没有驯服过你们,而你们也没驯服。你们就像我认识的狐狸。
4.Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯服呢。”
5.Mais tu a des cheveux d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!
但是你有金黄色的头发,那么,一旦你驯服了我,这将是很美妙的事。
6.Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于的时候,你是自由的,但是爱你的却变得那么被。
7.Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.
如果你不愿意被驯养,那么你可以来去自如。不需要对你驯养的东西负责,但是你必须把孤寂的眼泪当开水喝。
8.Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose…
9.Ainsi, le régime de la responsabilité objective est appliqué pour les dommages causés par des animaux sauvages (ferae naturae) ou par des animaux apprivoisés (mansuetae naturae) dont le gardien sait qu'ils ont tendance à être « vicieux, retors ou féroces » et l'action a été fondée sur le fait que le gardien connaissait le comportement de l'animal.