Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.
我们旅行期间将作几次停留。
Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.
我们旅行期间将作几次停留。
Dans un set,chaque équipe a droit à deux arrêts de jeu.
一局比赛一个队可以叫2次暂停。
Vous en trouvez de plus en plus aux principaux arrêts d’autobus.
主要公共汽车站,您会找到更多的公用电话。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非一次简单的穿越,它由一系列作品前的停留构成。
Elle devrait rendre deux arrêts ce mois-ci.
预期上诉分庭本月会就这些上诉的两起作出判。
La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.
国法公布了高质量的判和意见。
La Cour a notamment rendu deux arrêts définitifs cette année.
尤是,法今年做出了两项最终判。
Elle a également rendu 48 arrêts sur des appels interlocutoires.
间上诉之后,上诉分庭还作出了48项裁。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上诉分庭针对五人作出四项判。
Ces principes ont été réaffirmés dans divers arrêts de la Cour.
这些原则国法的各种判得到了重申。
Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.
凡从过境点过境的旅客、车辆和货物都必须经过以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入境大厅内的安全总局窗口接受移民检查。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁止的停工都是非法的。
La Cour a rendu deux arrêts au cours de la période à l'examen.
审议期间,国法作出了两项判。
La Chambre d'appel a prononcé deux arrêts au fond et 15 décisions interlocutoires.
上诉分庭根据案情作出两项判和大约十五项间裁。
La Cour a rendu en outre trois arrêts définitifs et a donné un avis consultatif.
此外,法就三个案子作了最后裁,并提出了一项咨询意见。
La Chambre d'appel a rendu deux arrêts et de nombreuses décisions interexécutoires et autres ordonnances.
上诉分庭作出两项判、多项间上诉裁和它命令。
Depuis le dernier rapport, elle a rendu 19 arrêts interlocutoires et 12 autres décisions.
自上次报告以来,上诉分庭作出19项间上诉裁和12项他裁。
La Chambre d'appel a rendu de nombreuses décisions, dont 4 arrêts concernant 6 personnes.
上诉分庭已作出许多裁,包括对六个人的上诉作出的四份判。
Ainsi que je l'ai déjà indiqué, la Cour a rendu 10 arrêts pendant la période considérée.
像我前面提到的那样,报告所涉期间,法就10个案件作出了裁。
La Cour n'a pu entendre que 33 dossiers dont six ont été clos par des arrêts.
法庭只审理了33个案件,六个案件被判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。