Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.
不过,保证青蒿素综合法的效仍然非常重要。
Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.
不过,保证青蒿素综合法的效仍然非常重要。
L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.
在疟疾治中供青蒿素类法的情况仍然不佳。
Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.
目前,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合法药品和一种合成青蒿素类化合物。
L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.
为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对青蒿素化合物和蒿综合法药品的生产商进行资格预先认定。
Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.
在发展伙伴的支持下,我们最近出了青蒿素综合法。
Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.
目前高度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。
Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.
青蒿素综合法可有效地治抵抗传统治法的病例,应予以广。
L'OMS recommande de retirer les monothérapies à base d'artémisinine du marché et d'utiliser de préférence des polythérapies à base d'artémisinine.
世卫组织建将口服类青蒿素单一法退出市场,转而使用青蒿素类法。
De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.
在这面,有人已使用青蒿素综合法和长效蚊帐等新产品。
De nouvelles directives concernant le diagnostic et le traitement du paludisme ont été élaborées; elles portent sur la combinaison thérapeutique à base d'artémisinine.
正在启用新的疟疾诊断和治准则,以开始采用以青蒿素为主的综合治办法。
On prévoit qu'une subvention au prix départ-usine pourrait augmenter le recours aux polythérapies à base d'artémisinine (soit 250 à 350 millions de traitements).
预计出厂价的补助可以使青蒿素综合法增加到2.5-3.5亿剂。
Par ailleurs, l'OMS préconise à présent l'utilisation de suppositoires à l'artémisinine administrés par voie rectale en tant que prétraitement pour les cas de paludisme aigu.
另外,世卫组织现在荐使用直肠青蒿素栓剂作为重症疟疾转诊前的治手段。
Les cas graves de paludisme doivent initialement être traités à l'aide d'artémisinine parentérales ou de quinine, suivis par un cycle complet d'une polythérapie à base d'artémisinine.
重症疟疾一开始必须使用注射青蒿素或奎宁治,随后应使用全套青蒿素类法。
On considère à présent que les polythérapies à base d'artémisinine sont le traitement le plus efficace pour lutter contre le paludisme à plasmodium falciparum sans complications.
目前认为青蒿素综合法是治单发恶性疟原虫疟疾的最佳办法。
Cette augmentation exponentielle de la demande pose des défis à court terme car l'artémisinine est issue d'une plante, Artemisia annua, qui doit être cultivée à une échelle étendue.
需求的惊人增长带来短期的挑战,因为青蒿素是从植物黄花蒿中取出来的,所以必须扩大黄花蒿的种植规模。
Suivant les recommandations de l'OMS, 70 pays, dont 40 pays d'Afrique, ont adopté les combinaisons thérapeutiques à base d'artémisinine en tant que traitement de première ou de deuxième intention.
在世卫组织的建下,已有70个国家——其中40个为非洲国家——采用了青蒿素综合法作为其第一或第二线治手段。
La présence sur le marché de monothérapies orales à base d'artémisinine continue de représenter une menace pour la durée de vie utile prévue pour ces médicaments en encourageant une résistance accrue des parasites.
口服类青蒿素单一法在市场的存在,助长了寄生虫抗药性的发展,因而继续对这些药品的有益案生命构成威胁。
Il s'agit d'associations médicamenteuses à base d'artémisinine, dont l'administration à plus de 600 millions de personnes exposées au paludisme en Afrique seulement, devrait coûter, au prix actuel, environ un milliard de dollars par an.
这些新的产品包括青蒿素综合法(蒿综合法)药品。 据估计按照目前的价格,仅仅非洲有感染疟疾风险的6亿多人口所需要的蒿综合法药品费用大概是每年10亿美元。
En facilitant l'accès à ces médicaments pour tous les secteurs, on pourrait réduire la durée de la maladie et limiter le recours actuel dommageable aux monothérapies qui risquent d'entraîner rapidement une résistance à l'artémisinine.
通过使所有部门都更容易得到药物,可以缩短疟疾的患病期,减少当前对有迅速引起青蒿素抗药性危险的单一法的使用。
Tous les pays d'Afrique ont à présent adopté les polythérapies à base d'artémisinine comme médicaments de première ligne pour le traitement du paludisme et ils élargissent leur prescription de ces médicaments salvateurs à tous les patients paludéens.
非洲所有国家现在都采用青蒿素类法作为治疟疾的一线药物,并且正在扩大向所有疟疾患者供这些挽救生命的药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。