Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
这方面可以运用非常基本的细菌污染化验方法。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
这方面可以运用非常基本的细菌污染化验方法。
L'interdiction des armes biologiques et bactériologiques est déjà stipulée dans la Convention sur les armes biologiques.
《生物武器公约》已规定禁止生物和细菌武器。
Nous devons continuer de rechercher les moyens de renforcer la Convention sur les armes bactériologiques et à toxines.
我们必须继续寻求加强《细菌及毒素武器公约》的途径。
Cuba rappelle que toute possibilité d'utiliser des agents bactériologiques et à toxines sous forme d'armes doit être totalement éliminée.
古巴重申,必须彻底消除使用细菌和毒素制剂的一切可能性。
Le désarmement nucléaire peut entraîner des progrès dans d'autres systèmes d'armes, qu'il s'agisse d'armes classiques, chimiques, biologiques ou bactériologiques.
核裁军能够导致在其它武器系统方面的进展,无论是常规武器、化学武器、生物武器还是细菌武器。
Dans les zones semi-urbaines et rurales des trois gouvernorats du nord, la contamination bactériologique dépassait les limites autorisées par l'OMS.
部所有三省城乡和农村地区水中的细菌含量均超过卫生组织允许的限度。
La Conférence réaffirme que l'emploi d'armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines est effectivement interdit par la Convention en toutes circonstances.
会议重申,在任何情况下使用细菌(生物)和毒素武器均为《公约》有效禁止。
La pollution d'origine chimique des ressources en eau est un problème plus localisé que celui de la pollution d'origine bactériologique.
供水的化学污染是比较地方性的问题,没有细菌污染那么普遍。
L'Azerbaïdjan ne produit, ne stocke, n'importe et n'exporte pas d'armes nucléaires, chimiques ou bactériologiques ou d'autres armes de destruction massive.
阿塞拜疆不生产、储存、进口或者出口核武器、化学武器、细菌武器或者任何其它规模灭性武器。
Aux Philippines, la Commission des drogues dangereuses a entrepris une étude sur les possibilités de destruction bactériologique des plants de marijuana.
菲律宾危险药品委员会正在开展一项题为“关于麻植物的细菌学实验”的研究。
Notre sécurité collective exige également une véritable maîtrise internationale de la production des armes nucléaires, chimiques et bactériologiques et de leurs vecteurs.
我们的集体安全还需要我们对核武器、化学武器以及细菌武器及其运载工具的生产加以有效的国际控制。
C'est dans ce but que la Suisse participe activement aux travaux du Groupe spécial sur les armes biologiques et bactériologiques à Genève.
铭记这个目标,瑞士积极参与设在日内瓦的生物和细菌武器特设工作组的工作。
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction.
关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和此种武器的公约。
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction.
关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和此种武器的公约。
Bien que le Panama ne fabrique pas d'armes nucléaires, bactériologiques ou chimiques, il a commencé à examiner les mesures nécessaires au contrôle de ces armes.
巴拿马虽然不制造核生化武器,但已开始研究管制此类武器的必要措施。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont décelé aucun élément permettant de penser que l'Iraq avait produit des agents bactériologiques de guerre sous forme de matière sèche.
联合国视察员没有发现有证据表明伊拉克生产了干生物战剂。
Si les approvisionnements de bouillon de McConkey n'arrivent pas d'ici un mois, la plupart des laboratoires ne seront plus en mesure d'effectuer des analyses bactériologiques.
如果麦康基氏肉汤不能在一个月内运到,多数实验室将无法进行细菌分析。
La « Question des armes chimiques et bactériologiques (biologiques) » a figuré pour la première fois à l'ordre du jour de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session.
题为“化学武器和细菌(生物)武器问题”的项目在第二十四届会议上首次列入会议程。
L'article 83 de la même loi dispose que les gaz toxiques, les armes bactériologiques ou similaires qui sont confisquées doivent être neutralisées afin d'éviter tout détournement.
同一法律第83条规定,必须已没收的毒气、细菌和类似武器,以防被转移。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军用细菌、化学和放射制剂以及供散发、探测或辨认这些制剂或自我保护的装备和零部件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。